Previous Entry Share Next Entry
К МоделиВводныхСлов по текстам отцеположников-2.2
metanymous wrote in metapractice
Работу по раскрытию МоделейВводныхСлов, по книге "Frogs into Princess".
http://www.livejournal.com/community/metapractice/12779.html

К МоделиВводныхСлов по текстам отцеположников
http://www.livejournal.com/community/openmeta/147426.html
Лингвистическое моделирование
http://www.livejournal.com/community/openmeta/154631.html


Второе по порядку вводное слово в тексте - however.
Им и продолжаем.
however
1. нареч.
_как бы ни
2. союз
_однако, тем не менее, несмотря на (э)то
_Syn: on the other hand , nevertheless , but

  • 1
1
Эта книга является записью своего рода таинственной истории.
However, она отличается от традиционных историй несколькими важными особенностями.
Это запись рассказанной истории, а рассказать историю – это совсем другое дело, нежели ее записать.

2
Это хороший способ совершать поступки.
Те же самые люди, however, говорят, что конечной целью терапии является осознание людьми своих проблем – инсайт.
Итак, психотерапевты – это группа людей, которые не знают, как работает то, что они делают, и в то же время убеждены, что способ по-настоящему достичь чего-то в жизни – это осознание того, как устроен мир.

3
Пациенты тоже утверждают, что при общении с ними получали совершенно различный опыт.
However, если Вы исследуете поведение Вирджинии и Милтона, основные ключевые паттерны и последовательности их действий, они окажутся схожими.
Паттерны, используемые ими для тех весьма впечатляющих результатов, которых они способны достигать, в нашей интерпретации очень схожи.

4
Итак, мы не знаем, что делает Вирджиния Сатир с семьями на самом деле.
However, мы можем описать ее поведение так, чтобы иметь возможность прийти к любому из вас и сказать: «Вот. Возьмите. Делайте то-то и в такой-то последовательности. Практикуйтесь до тех пор, пока это не станет систематической частью вашего автоматического поведения, и Вы приобретете способность вызывать такие же реакции, какие вызывает Вирджиния».
Мы не проверяем полученное нами описание на точность и на соответствие неврологическим или статистическим данным о том, что должно происходить.

5
Мы будем делать здесь утверждения, которые могут не иметь отношения к «истине», к тому, что происходит «в действительности».
Мы знаем, however, что созданная нами модель поведения Вирджинии эффективна.
После знакомства с нею и отработки предложенных нами моделей и описаний поведение людей изменяется так, что они становятся столь же эффективны, сколь и Вирджиния, причем стиль каждого человека остается уникальным.

6
Сыр и пятидолларовые бумажки убрали, и после некоторого количества попыток крысы перестали бегать по лабиринту…
However, люди так и не остановились…
Они до сих пор там!…

7
Если вы – инженер, и вы полностью подготовили ракету и нажимаете кнопку, а она не взлетает, то вы меняете свое поведение, чтобы определить, что нужно сделать, дабы внести некие изменения и преодолеть гравитацию.
However, в пространстве психотерапии, если вы сталкиваетесь с ситуацией, в которой ракета не взлетает, это имеет специальное название.
Это называется работать с «сопротивляющимся клиентом».

8
Если мы обучаем кого-то электронике, то учим его всему, что уже открыто, чтобы он мог идти дальше и открывать новое.
А в психотерапии, however, вместо этого происходит так: мы посылаем людей в школу, а когда они выходят из школы, тогда им приходится учиться проводить терапию.
Больше того, этому вообще нет способа научиться.

9
Наши испытуемые – сложные человеческие существа, и они дают более одной реакции.
However, заметьте, что общего в их реакциях на этот набор вопросов.
Я собираюсь немного изменить вопросы, и хочу чтобы вы определили, есть ли систематическое отличие в их реакциях.

10
Большинство людей смотрят вверх и влево, вызывая эйдетические зрительные образы, и вверх и вправо, вызывая сконструированные зрительные образы.
However, множество нормально организованных правшей будут смотреть вверх и вправо, отвечая на вопросы, касающиеся зрительной памяти.
Здесь, в аудитории, несколько секунд назад, Барбара, чтобы что-то вспомнить, смотрела вверх и вправо.

11
Он может вспоминать визуально, то есть осуществлять зрительный поиск или сканирование; он может воспроизводить на слух; или делать это непосредственно кинестетически.
However он это делает, вам придется получить двухступенчатый процесс.
Первым будет этап воспоминания – согласно вашей инструкции, а затем пойдет действительное воспроизведение тех ощущений при плавании.

12
Ваши глаза разделены так, что по половине каждого глаза связано с каждым полушарием.
Тенденция смотреть в микроскоп одним глазом или другим отмечена, как статистически значимая; however, мне в настоящее время не известен какой-либо способ использовать эту информацию.
Мужчина: Как насчет ситуации, когда один глаз видит значительнее лучше другого?

13
Если мне в реальном мире несколько раз предлагается одна и та же ситуация и я замечаю, что моя реакция меняется, но каждый вариант приносит мне результат, которого я добиваюсь, значит, у меня есть бессознательный выбор.
However, если всякий раз, попадая в сходный контекст, вы обнаруживаете, что реагируете одинаковым образом, и реакция вас не устраивает, возможно, у вас нет выбора.
Важным для меня вопросом является: какая структура (а существует множество различных структур) порождает состояние, в котором у вас нет выбора?

14
Если я говорю: «Какого цвета обувь была на воспитательнице в вашем детском саду, когда вы в первый раз пришли туда?», - то это тоже где-то представлено.
However, чтобы до этого добраться, потребуется много больше времени и энергии.
Таким образом, существуют уровни доступности бессознательного материала.

15
Аудиторией была группа студентов-лингвистов, которые хорошо понимали, как работают языковые системы, но не понимали систем математических.
However, есть такой уровень анализа, на котором эти системы совершенно идентичны.
Так что вместо того, чтобы учить их говорить и думать об этом по-математически, я просто использовал уже доступное в их модели мира понятие перевода и научил их тому, что математические символы есть не что иное, как слова.

16
Более конкретный ответ на ваше утверждение: люди могут оценивать обонятельный опыт многими различными способами.
Один из признаков, которые вы можете заметить, however, заключается в том, что когда люди оценивают запахи, у них расширяются ноздри.
Это прямой сенсорный сигнал, точно так же как прямыми сенсорными сигналами являются движения глаз, о которых мы говорили, позволяющий вам узнать, что именно человек воспринимает.

17
Вы можете решить, что слепой терапевт будет в невыгодном положении.
However, слепота – это в той или иной мере удел каждого из нас.
Лишенный зрения человек, не имеющий возможности видеть, имеет преимущество перед большинством других коммуникаторов: он знает, что он слеп, и должен для компенсации развивать другие свои органы чувств.

18
Мета-комментарий – это один из выборов, и, я думаю, хороший.
However, это лишь один выбор.
Когда я наблюдаю и слушаю, как общаются терапевты, я часто замечаю, что для многих из них это – единственный выбор, когда им предлагается неконгруентность; что люди, профессионально занимающиеся вариантами, не имеют ни одного.

19
Таким образом, вы можете чувствовать себя виноватым в чем угодно.
However, если вы шагнете из картины наружу, другими словами, обернете процесс, который мы проделали с печалью, произойдет то, что вы перестанете чувствовать вину, потому что в этом случае вы буквально получите новую точку зрения.
Это звучит слишком просто, не так ли?

20
И они используют слова, соответствующие ситуации: «отягощенный, задавленный, тяжелый, разбитый».
However, если вы зададите им любой вопрос об их чувствах, они дадут вам элегантное несловесное описание того, КАК они порождают свою депрессию. «Как вы узнаете о том, что у вас депрессия?

21
Эта внутренняя репрезентация, особенно если она кинестетическая, обычно приводит к действию, которое родитель пытается предотвратить.
However, если вы дадите позитивные инструкции типа: «Будь осторожен; следи за равновесием и двигайся медленно», тогда ребенок получит доступ к переживаниям, которые помогут ему справиться с ситуацией.
Мужчина: Вы можете подробнее рассказать о вине?

22
Слова "с теми" неспецифированны, они не имеют референта в опыте.
However, невербальная коммуникация в этом случае весьма специфична, и люди делают то же самое с другими вербальными процессами.
Если вы научитесь идентифицировать невербальные признаки, вам станет совершенно ясно, как работает процесс.

23
Если вам повезет, вы на подпороговом уровне уловите те виды сигналов, о которых мы говорим, и сможете интуитивно реагировать на них неким систематическим образом.
However, это не работает для большинства людей.
Есть большое количество людей, занимающихся терапией безуспешно.

24
Они могут рассказать вам, почему они такие, какие они есть, как это получилось и как они воспроизводят дезадаптивный или деструктивный стереотип.
However, это подробное осознанное словесное понимание не приносит им ничего полезного для изменения их поведения и переживаний.
То, что мы хотели бы сделать сейчас, это внести предложение. И, конечно, мы всего лишь гипнотизеры, так что это всего лишь внушение.

25
Мне нужна помощь», уже испробовал все свои осознанные ресурсы – и потерпел полный провал.
However, мы так же предполагаем, что где-то в его личностной истории есть набор переживаний, который может послужить ресурсом, способным помочь ему получить именно то, чего он хочет в данной конкретной ситуации.
Мы убеждены, что у людей есть ресурсы, в которых они нуждаются – но эти ресурсы не осознанны и не организованы в соответствующем контексте.

26
У него была не особенно богатая личностная история.
However, у него был двенадцатилетний опыт смотрения телевизора – и это обеспечило достаточное количество ресурсов, чтобы мы могли начать генерировать то, в чем он нуждался.
Разрешите мне переформулировать ваш вопрос.

27
То есть внутри человека есть представление, обозначенное им «поведение других людей», демонстрировать которое он себе не позволяет.
However, это – имеющаяся у него репрезентация.
Если вы в состоянии добраться до нее в полном объеме – то можете заякорить ее, сделав это явно или скрыто.

28
Если он тестировал ее, не сообщая, какие кожные пробы применяются, результаты не подтверждали аллергию на животных.
However, если вы помещали рядом животное в ее присутствии или ей говорили, что оно недавно находилось в комнате, у нее возникала очень сильная аллергическая реакция.
Тогда мы просто дали ей детство, в котором она росла без астмы.

29
Я знаю, что в другие моменты его жизни, его личностной истории он способен быть вполне спокойным и смелым. However, в присутствии змей он не может добраться до этого ресурса.
Вплоть до сего времени, в ходе развития психологии, психиатрии и консультирования, никто не пытался организовать информацию так, чтобы идти прямо к цели.

30
Способ, каким люди получают фобии, поразителен.
However, как только вы поняли нечто о структуре, можете приступать к ее изменению: все фобии будут срабатывать одинаково.
У людей есть стратегии, порождающие фобические реакции.

31
Я понятия не имею, что именно она переживает.
Я знаю, however, на основании заметных, резких изменений, которые Тамми только что предложила мне несловесно, что ей удалось выполнить мои инструкции.
И я согласен с ней.

32
Ему оказалось трудно сделать это; у него не была хорошо развита способность к созданию зрительных образов. However, я сказал: «Помнишь Вуки из Звездных войн»?
Помнишь, как Вуки открывал рот и показывал зубы, вот так?»

33
Ответ был однозначный: «Нет».
However, это ничем не отличается от того, что здесь только что произошло.
Если переживание, порожденное Тамми, содержит все элементы оригинального переживания, или набора их, какими бы они ни были, оно послужит метафорой, которая будет столь же эффективна, как и действительная, фактическая, историческая репрезентация.

34
Можете делать, не прикасаясь.
However, я рекомендовал бы вам делать, прикасаясь.
Кинестетика – неотразимая система для якорения.

35
В любом общении с содержанием у вас нет возможности не вовлекать через пресуппозиции, свои собственные убеждения и систему ценностей.
However, если вы ограничиваете себя свободной от содержания коммуникацией, работой с процессом, то вы гарнтируете уважение к целостности своих клиентов.
Проводя тайную терапию, вы лишены возможности вмешаться в их убеждения или систему ценностей, потому что ни то, ни другое вам неизвестно.

36
Те больше не курят, ибо это отвратительно.
However, это оставляет их при полном наборе отсоединенных двигательных стереотипов.
То же самое с алкоголиками.

37
Вы можете проводить изменения и не будучи элегантными; я думаю, люди постоянно так поступают.
However, последствия подобного действия непредсказуемы, а предсказуемость – это нечто такое, что мы всегда пытались развить.
Мы просто – трах-бах! – и вогнали это в нее.

38
Она изменилась; она получила, что хотела, и я уверен, что это устойчивое изменение, потому что встречаюсь с ней до сих пор.
However, я не знаю, каковы были побочные эффекты.
Во многих областях жизни она не стопроцентно безупречна, и я не знаю, в какой степени это – последствия нашего вмешательства.

39
Посредством рефрейминга мы выяснили, что у нее не было части, которая имела бы хоть какие-то возражения против потери веса.
However, та часть ее, которая заставляла ее переедать, делала это для того, чтобы сохранить брак.
Вы можете установить связь?

40
У нее не было части, которая хотела бы поддерживать избыточный вес.
Была, however, часть ее личности, использовавшая избыточный вес, чтобы узаконить выбор: избегать необходимости справляться с ситуацией, с которой, по убеждению этой части, она е могла эффективно справиться, что угрожало разрушением семьи.
Такие вещи известны как «вторичная выгода».

41
Я понятия не имею, что это значит.
However, когда вы им это говорите, - они это делают.
Они разговаривают с вами, и это уже не то, с чем вы говорили раньше, потому что оно знает вещи, которых не знало то, другое.

42
В том конкретном случае его сознание было, говоря столь мягко, сколь я только могу, глупым.
Его подсознательные ресурсы, however, были невероятно умны.
Итак, я сказал: «То, о чем я хочу вас спросить, поскольку вы знаете о нем куда больше, чем я, это в чем заключается изменение, которое ему нужно произвести в своем поведении?»

43
Это натуралистическая техника; она делает также возможными сигналы, которые не могут быть скопированы сознанием.
However, это тот же формальный прием, тот же принцип.
Использование естественных сигналов также позволяет разным частям использовать разные каналы, вместо того, чтобы предлагать им всем одну систему.

44
Вы получите реакцию!
However, это лишь один возможный маневр.
Существует масса других.

45
Она знала, что если бы сказала: «О, ты можешь пойти в колледж, ты можешь это сделать», женщина бы ответила: «Нет, не смогу».
However, если часть скажет ей: «У тебя не получится закончить курс», тогда та ответит: «Серьезно?» - пойдет и сделает.
Ну, и что произошло бы с этой женщиной, если бы мы каким-то образом добились того, что часть перестала бы заниматься этим, и ничего больше не изменили?…

46
Фриц хотел, чтобы все были в аптайме.
However, он находился внутри себя, говоря себе, что лучше находиться в аптайме!
Он был очень творческий человек, и я думаю, что он имел в виду именно это, но его очень трудно понять.

47
Вы попробуете, и оно не сработает.
However, это не утверждение о методе.
Это утверждение о нехватке творчества при его применении и об отсутствии сенсорного опыта, достаточного для восприятия всех имеющихся сигналов.

48
Если вы решаете, что будет представлять собой «значимый» ответ прежде, чем вступаете в общение, то вероятность того, что вы его получите, резко уменьшена.
Если, however, вы осуществляете маневр – некое вмешательство, а потом просто обращаетесь к своему восприятию и замечаете, какую реакцию вы получили, вы осознаете, что любую реакцию можно использовать.
Не существует определенно хорошей или плохой реакции.

49
Он сделал все, что я велел ему сделать, а потом позвонил по телефону и сказал, что это был самый важный опыт в его жизни.
However, в то время как он это делал, терапевт убедила меня, что мои действия были безоговорочно неправильными.
Она объяснила мне все эти концепции про терапию и про то, как сделанное мною не поможет, и убедила меня, что это было плохо.

50
С ней это бы не сработало.
However, для него это было превосходно.
Как минимум прямо противоположно тому, что все это время делала она.

51
Я верен, что существовали какие-то люди, с которыми никто никогда не был добр, и для них это кручение подле нее было таким новым опытом, что он оказывал на них некоторое влияние.
However, это тем не менее не помогало им совершать конкретные изменения, ради которых они пришли на терапию.
_Женщина: Вот что мы сделали: мы спросили сознание партнера: «Согласишься ли ты не саботировать, не пытаться…»

52
На самом деле мы не верим, что это правда.
However, если мы будем действовать так, как если бы это было правдой, тогда у нас есть способы мощно и эффективно отвечать людям, чьи трудности врачи не считают психосоматическими.
Работаем ли мы с больными афазией или людьми, страдающими параличами органического происхождения, не истерическими, согласно медицинским данным, мы тем не менее получаем поведенческие изменения.

53
В рефрейминге мы делаем в этом процессе шаг назад и просим его создать часть, которая будет отвечать за поддержание системы эффективного общения между частями.
However, эта же самая шестишаговая схема может быть использована как организующий принцип проведения более обычных видов терапевтической работы.
Первый шаг – определение паттерна – в обычной терапевтической ситуации эквивалентен высказыванию: «Какого именно изменения вам бы сегодня хотелось?» и получению конгруэнтного ответа.

54
Это может показаться иррациональным поведением со стороны Милтона.
However, это достаточно эффективно, потому что произойдет одно из двух.
Либо человек потеряет вес – полярная реакция, результат, ради которого он, собственно, и старается, либо наберет одиннадцать фунтов.

-1; 2; -2; 1; -2; 1; -3; 1; -3; 1; -14; 1; -8; 1; -1; 1; -5; 1; -6;

Я уже в который раз пролистываю переводы друг за другом, пытаясь уловить закономерность. Интуитивно понятно, что закономерности есть, но изложить формально ее все время что-то останавливыает, словно лень взять и точно выделить для себя примеры разных употреблений вводного слова. Но преодолевать эту границу надо, окли уж взялся.
1. However работает как способ производить позитивные внушения на выполнение действий. Это идет в соответствие значениям вложенных слов – how и ever.
Такие позитивные внушения вроде бы образуют циклы, в циклах идет постепенная проработка «негативов»/препятствий.

2. После 39-40 случаев употребления actually авторы разворачивают с помощью этой модели шестишаговый рефрейминг. В общем, вся третья глава пронизана идеей недирективного рефрейминга, по шагам, и параллельно тот же самый процесс разворачиается и с помощью модели вводного слова.

P.S.: вышеприведенная матрица остается пока для меня загадкой.

Я уже в который раз пролистываю переводы друг за другом, пытаясь уловить закономерность. Интуитивно понятно, что закономерности есть,
Что/какие внутренние/внешние намеки вселяют в тебя уверенность, в том что закономерность присутствует?

но изложить формально ее все время что-то останавливыает, словно лень взять и точно выделить для себя примеры разных употреблений вводного слова.
М.б. это какое-то внутреннее возражение?
Но может быть, это просто активизация подсознательных настроев, которые возникают автоматически при обращении к материалу до этого известному только подсознанию?

Но преодолевать эту границу надо, коли уж взялся.
А это самое главное, это тема из Метаэкстрима и Биокопьютинга:
http://www.livejournal.com/community/openmeta/37584.html?thread=420048#t420048

--от намерения довести моделирование до результата отказываться нельзя/запрещается.

1. However работает как способ производить позитивные внушения на выполнение действий. Это идет в соответствие значениям вложенных слов – how и ever.
Хорошо. Но там же вложенных смыслов/слов больше или нет?
However является очень интересным словом:
--how
--ever
--Owe [ ]
1) владеть, обладать
2) быть должным ( кому-л. );быть в долгу (перед кем-л.) He owes me $5. — Он должен мне пять долларов.
3) приписывать ( успех, открытие и т.д. ) We owe this idea to Greek philosophy. — Мы обязаны этой идеей греческой философии.
4) иметь, питать ( какие-л. чувства по отношению к кому-л., чему-л. ) to owe smb. a grudge — иметь зуб на кого-л.
5) быть обязанным He owed his wealth to his father. — Он был обязан своим состоянием отцу.
--OW order wire служебная линия
--ver version (новый) вариант; версия


Такие позитивные внушения вроде бы образуют циклы,

1 ПозитивныеВнушения = ПроцессуальныеИнструкции.

2 Большую роль играет как ты разметишь циклы.

в циклах идет постепенная проработка «негативов»/препятствий.

Это ты перенес сюда известную тебе идею из терапевтических языкоидов.

2. После 39-40 случаев употребления actually

Аctually или However?

авторы разворачивают с помощью этой модели шестишаговый рефрейминг.

Отличное наблюдение/заметка. А что является самым важным в идее шестишагового рефрейминга?

В общем, вся третья глава пронизана идеей недирективного рефрейминга, по шагам,

Ну содержание главы мы держим совсем в режиме фона. Это полезный фон. Но это только фон. However отмечает ли где-то фразы о "шагах"/структуре?

и параллельно тот же самый процесс разворачиается и с помощью модели вводного слова.

Да.

P.S.: вышеприведенная матрица остается пока для меня загадкой.

Сдаешься? Ждешь подсказки? :)

Я уже в который раз пролистываю переводы друг за другом, пытаясь уловить закономерность. Интуитивно понятно, что закономерности есть,
Что/какие внутренние/внешние намеки вселяют в тебя уверенность, в том что закономерность присутствует?

--------------------
Вижу, что сперва в окружении however идут позитивные слова и конструкции, так повторяется несколько раз, а потом на их место встают фразы, описывающие затруднительные ситуации. Потом вновь появляются позитивные.


но изложить формально ее все время что-то останавливыает, словно лень взять и точно выделить для себя примеры разных употреблений вводного слова.
М.б. это какое-то внутреннее возражение?
Но может быть, это просто активизация подсознательных настроев, которые возникают автоматически при обращении к материалу до этого известному только подсознанию?

Похоже что второе, потому что как только я дождался настроя и сел за компьютер и всерьез взялся на работу по модели, через какое-то время посыпалось множество идей и вариантов на эту тему.


1. However работает как способ производить позитивные внушения на выполнение действий. Это идет в соответствие значениям вложенных слов – how и ever.
Хорошо. Но там же вложенных смыслов/слов больше или нет?

Да, они как мне показалось, несут значения близкие к смыслу основных слов - how и ever. Вместе с тем -- добавляют им дополнительные "деятельные", «ориентирующие» значения.



2. После 39-40 случаев употребления actually

Аctually или However?

------------
Конечно же however - опечаточка вышла. По поводу actually – проверил специально – рефрейминг на базе actually не разворачиваетсяпо шагам, а ведетя процесс интеграции и позитивных внушений, а после , уже в самом конце, упоминается работа с частью:

49, 50
«Пятый шаг состоит в том, чтобы убедиться, что новые выборы actually возникли в его поведении. Дик, мы бы хотели, чтобы вы, используя ту же сигнальную систему, спросили часть X: «Поскольку у тебя есть три способа, более эффективных, чем старый, возьмешь ли ты на себя ответственность за то, чтобы эти варианты actually проявились в моем поведении в соответствующих условиях?» И вы знаете, что «да» - это усиление, а «нет» - ослабление. Это правда?»



авторы разворачивают с помощью этой модели шестишаговый рефрейминг.

Отличное наблюдение/заметка. А что является самым важным в идее шестишагового рефрейминга?
----------------
«Сердце рефрейминга – это различие между намерением (в данном случае сохранить брак) и поведением (в данном случае – переедание). После этого вы сможете найти новые, более приемлемые варианты поведения, удовлетворяющие тому же намерению.»
«Из лягушек в принцы». (фраза чтоит сразу же в начале "рефреймирующей" части however-модели (№39-40).


В общем, вся третья глава пронизана идеей недирективного рефрейминга, по шагам,

Ну содержание главы мы держим совсем в режиме фона. Это полезный фон. Но это только фон. However отмечает ли где-то фразы о "шагах"/структуре?
Там полно указаний на структуру. Я сделал word-овский файл с разметкой тех слов-маркеров, которыми процесс переформирования разворачивается с вводным словом как организующим элементом. Приводить его тут непросто из-за большого числа пометок, я этот файл вам лучше переправлю по почте.


P.S.: вышеприведенная матрица остается пока для меня загадкой.

Сдаешься? Ждешь подсказки? :)

-------------
Ничуть:)) это вроде комментария, по поводу того что я заметил ваши комментарии и подумал над ними, но не воспринял их как подсказку. Хочется самому разгадать этот ребус)

--Я уже в который раз пролистываю переводы друг за другом, пытаясь уловить закономерность. Интуитивно понятно, что закономерности есть,
--Что/какие внутренние/внешние намеки вселяют в тебя уверенность, в том что закономерность присутствует?
--Вижу, что сперва в окружении however идут позитивные слова и конструкции, так повторяется несколько раз, а потом на их место встают фразы, описывающие затруднительные ситуации. Потом вновь появляются позитивные.

Вся "реальность" этой/таких моделей скрывается/определяется вот этим словцом "сперва". Модели содержащие последовательность/"код" (параллельный вопрос: в каких моделях нет кода) целиком определяются точным определением/калибровкой этого "сперва".


--но изложить формально ее все время что-то останавливыает, словно лень взять и точно выделить для себя примеры разных употреблений вводного слова.
--М.б. это какое-то внутреннее возражение?
--Но может быть, это просто активизация подсознательных настроев, которые возникают автоматически при обращении к материалу до этого известному только подсознанию?
--Похоже что второе, потому что как только я дождался настроя и сел за компьютер и всерьез взялся на работу по модели, через какое-то время посыпалось множество идей и вариантов на эту тему.

Хорошо.

--1. However работает как способ производить позитивные внушения на выполнение действий. Это идет в соответствие значениям вложенных слов – how и ever.
--Хорошо. Но там же вложенных смыслов/слов больше или нет?
--Да, они как мне показалось, несут значения близкие к смыслу основных слов - how и ever. Вместе с тем -- добавляют им дополнительные "деятельные", «ориентирующие» значения.

Ну вот, если наше моделируемое слово состоит из двух слов, значит самая главная "штуковина", обозначаемая этим словом по законам симпатической магии/буквализма, тоже должна состоять из двух "половин".
На что могут походить эти "половинки"?


--2. После 39-40 случаев употребления actually
--Аctually или However?
--Конечно же however - опечаточка вышла. По поводу actually – проверил специально – рефрейминг на базе actually не разворачивается по шагам, а ведется процесс интеграции и позитивных внушений, а после , уже в самом конце, упоминается работа с частью:

Мда, хорошая интеграция "с принятием ответственности" на себя.


49, 50
«Пятый шаг состоит в том, чтобы убедиться, что новые выборы actually возникли в его поведении. Дик, мы бы хотели, чтобы вы, используя ту же сигнальную систему, спросили часть X: «Поскольку у тебя есть три способа, более эффективных, чем старый, возьмешь ли ты на себя ответственность за то, чтобы эти варианты actually проявились в моем поведении в соответствующих условиях?» И вы знаете, что «да» - это усиление, а «нет» - ослабление. Это правда?»

Ну это все в рамках модели метаимператива: "чтобы эти варианты actually проявились в моем поведении в соответствующих условиях".

--авторы разворачивают с помощью этой модели шестишаговый рефрейминг.
--Отличное наблюдение/заметка. А что является самым важным в идее шестишагового рефрейминга?
--«Сердце рефрейминга – это различие между намерением (в данном случае сохранить брак) и поведением (в данном случае – переедание). После этого вы сможете найти новые, более приемлемые варианты поведения, удовлетворяющие тому же намерению.»
«Из лягушек в принцы». (фраза стоит сразу же в начале "рефреймирующей" части however-модели (№39-40).

Кто/что1 отвечает за поведение?
Кто/что2 отвечает за намерение?
Кто/что1 это то же что Кто/что2?

--В общем, вся третья глава пронизана идеей недирективного рефрейминга, по шагам,
--Ну содержание главы мы держим совсем в режиме фона. Это полезный фон. Но это только фон. However отмечает ли где-то фразы о "шагах"/структуре?
--Там полно указаний на структуру. Я сделал word-овский файл с разметкой тех слов-маркеров, которыми процесс переформирования разворачивается с вводным словом как организующим элементом. Приводить его тут непросто из-за большого числа пометок, я этот файл вам лучше переправлю по почте.

Давай.

--P.S.: вышеприведенная матрица остается пока для меня загадкой.
--Сдаешься? Ждешь подсказки? :)
--Ничуть:)) это вроде комментария, по поводу того, что я заметил ваши комментарии и подумал над ними, но не воспринял их как подсказку. Хочется самому разгадать этот ребус)

:)

Кто/что1 отвечает за поведение?
Кто/что2 отвечает за намерение?
Кто/что1 это то же что Кто/что2?
----------
За поведение отвечает что-то/кто-то внутреннее, бессознательная программа действий.
С намерением - сложнее. Его нельзя отрефлексировать снаружи. Это своего рода пресуппозиция, может быть поначалу сознательной, впоследствии же может выполнять роль метарегулятора поведения.
Вывод - кто/что1 отличается от кто/что2. Это разноуровневые процессы.

--Кто/что1 отвечает за поведение?
Кто/что2 отвечает за намерение?
Кто/что1 это то же что Кто/что2?
--За поведение отвечает что-то/кто-то внутреннее, бессознательная программа действий.
С намерением - сложнее. Его нельзя отрефлексировать снаружи.

Еще не доказано, что намерение не имеет своих сигналов и ненаблюдаемо снаружи.

Это своего рода пресуппозиция, может быть поначалу сознательной, впоследствии же может выполнять роль метарегулятора поведения.
Намерение это действие без действия (мета-действие), желание без желания (мета-желание).

Вывод - кто/что1 отличается от кто/что2. Это разноуровневые процессы.
Ммм, не уверен.

Поведение и намерение

--Кто/что1 отвечает за поведение?
Кто/что2 отвечает за намерение?
Кто/что1 это то же что Кто/что2?
--За поведение отвечает что-то/кто-то внутреннее, бессознательная программа действий.
С намерением - сложнее. Его нельзя отрефлексировать снаружи.
Еще не доказано, что намерение не имеет своих сигналов и ненаблюдаемо снаружи.

-----------
Человек, имеющий простые двигательные намерения, сообщает об этом микродвижениями. Например, намерение напечатать текст может быть видно как движения пальцев обеих кистей. Снаружи это видится как недооформленная двигательная программа.
А исходно я вложил в слова «рефлексировать намерение» смысл ОСОЗНАТЬ намерение/желание совершить действие при отсутствии самого действия.

--Это своего рода пресуппозиция, может быть поначалу сознательной, впоследствии же может выполнять роль метарегулятора поведения.
Намерение это действие без действия (мета-действие), желание без желания (мета-желание).

---------------
Давай те возьмем какое-то действие для примера. К примеру, я собираюсь что-то сообщить собеседнику. Это – намерение.
Когдая это сообщаю – это поведение.
Намерение остается таковым, покуда оно не превратилось в поведение.
Может ли быть намерение без осознания оного? К примеру, намерение в аптайме. В аптайм-состоянии намерение неотделимо от поведения.
Возможно, существуют и разные «степени» намерения, хотя все эти степени выражаются одним словом - «намерение»: намерение с частичной активацией двигательных программ к поведению (сопровождается наличием соответствующей стратегии поведения) или же намерение без активации двигательных программ (намерение более абстрактного порядка, на уровне желания).

О мета-желании что-то не понял. По моему к нему неприменима такая формулировка, да и что это такое – желание без желания. Желание есть намерение к действию. Тода возможно желание без действия. А желание без желания – непонятно, как это.



Re: Поведение и намерение

--С намерением - сложнее. Его нельзя отрефлексировать снаружи.
--Еще не доказано, что намерение не имеет своих сигналов и ненаблюдаемо снаружи.
--Человек, имеющий простые двигательные намерения, сообщает об этом микродвижениями. Например, намерение напечатать текст может быть видно как движения пальцев обеих кистей. Снаружи это видится как недооформленная двигательная программа.

Да.

А исходно я вложил в слова «рефлексировать намерение» смысл ОСОЗНАТЬ намерение/желание совершить действие при отсутствии самого действия.
Ну тогда надобно различать осознание собственного намерения и осознание сигналов намерения Чарли.

--Это своего рода пресуппозиция, может быть поначалу сознательной, впоследствии же может выполнять роль метарегулятора поведения.
--Намерение это действие без действия (мета-действие), желание без желания (мета-желание).
--Давайте возьмем какое-то действие для примера. К примеру, я собираюсь что-то сообщить собеседнику. Это – намерение.


1 Вот здесь есть тонкость, которую важно отметить в самом начале. Ты можешь иметь:
--Замысел что-то сообщить собеседнику
--Желание что-то сообщить собеседнику
--НАМЕРЕНИЕ что-то сообщить собеседнику

2 Сообщение может быть:
--замыслом, желанием, намерением СОДЕРЖАНИЯ
--замыслом, желанием, намерением самого ДействияСообщения или ПроцессаСообщения

Видишь эти тонкости?

Когда я это сообщаю – это поведение.
Это Реализация:
--Замысла
--Желания
--Намерения

Намерение остается таковым, покуда оно не превратилось в поведение.

Намерение остается Намерением, даже если оно Реализуется в поведение, в отличие от Замысла и Желания, которые в ходе и Реализации могут быть полностью сублимированы в активность Реализации. Намерение же не "тратится", не "расходуется" по ходу его реализации. Ежели оно после Реализации становится неактивно, то это, скорее, в результате его отдельного "выключения".

Может ли быть намерение без осознания оного? К примеру, намерение в аптайме. В аптайм-состоянии намерение неотделимо от поведения.
Да.

Возможно, существуют и разные «степени» намерения, хотя все эти степени выражаются одним словом - «намерение»: намерение с частичной активацией двигательных программ к поведению (сопровождается наличием соответствующей стратегии поведения) или же намерение без активации двигательных программ (намерение более абстрактного порядка, на уровне желания).
Интересная мысль. Надо ее додумать.

О мета-желании что-то не понял. По моему к нему неприменима такая формулировка, да и что это такое – желание без желания.
ЖеланиеБезЖелания это есть Намерение :)

Желание есть намерение к действию.
Нет. См. несколько строк выше.

Тогда возможно желание без действия.
А этого сколько угодно.

А желание без желания – непонятно, как это.
Разберемся :)

Re: Поведение и намерение

А исходно я вложил в слова «рефлексировать намерение» смысл ОСОЗНАТЬ намерение/желание совершить действие при отсутствии самого действия.
Ну тогда надобно различать осознание собственного намерения и осознание сигналов намерения Чарли.

-------------
А при включении в схему «замысла» и «желания» также и различение сигналов замысла и сигналов желания Чарли.



1 Вот здесь есть тонкость, которую важно отметить в самом начале. Ты можешь иметь:
--Замысел что-то сообщить собеседнику
--Желание что-то сообщить собеседнику
--НАМЕРЕНИЕ что-то сообщить собеседнику

Мне хочется четко представлять, какие такие отличающиеся друг от друга процессы соответствуют в субстрате а)замыслу, б)желанию, в) намерению.
Схема замысел>>желание>>намерение не может быть общей для всех типов поведения.
«Замысел» - от слова «замышлять», значит это осознанное представление о возможности действия/поведения.
«Желание» - от слова «желать», это есть наличие мотивации к поведению. Где-то тут же, рядом соседствуют и эмоции мотивации.
«Намерение» - от слова «намереваться», это уже близко к активации моторных программ. При отсутствии прерывания намерение реализуется в поведение.
Вот как-то так я себе это представляю.

2 Сообщение может быть:
--замыслом, желанием, намерением СОДЕРЖАНИЯ
--замыслом, желанием, намерением самого ДействияСообщения или ПроцессаСообщения
Видишь эти тонкости?

эээ…вот это пока непонятно.


Когда я это сообщаю – это поведение.
Это Реализация:
--Замысла
--Желания
--Намерения

А коль я перед поведением не помыслил о нем и не пожелал его осознанно, то какие же при этом реализуются замысел и желание? Ну, например, в случае автоматического поведения, скажем, какой-то реплики собеседнику.



Намерение остается Намерением, даже если оно Реализуется в поведение, в отличие от Замысла и Желания, которые в ходе и Реализации могут быть полностью сублимированы в активность Реализации. Намерение же не "тратится", не "расходуется" по ходу его реализации. Ежели оно после Реализации становится неактивно, то это, скорее, в результате его отдельного "выключения".
--------------
С Замыслом и Желанием вроде понятно. А вот с Намерением – нет. Это фраза имеет отношение к любому поведению? И к морганию глаз, и к совершению предновогодних покупок?

Возможно, существуют и разные «степени» намерения, хотя все эти степени выражаются одним словом - «намерение»: намерение с частичной активацией двигательных программ к поведению (сопровождается наличием соответствующей стратегии поведения) или же намерение без активации двигательных программ (намерение более абстрактного порядка, на уровне желания).
Интересная мысль. Надо ее додумать.

Это как только более внятно разберусь с намерением.


О мета-желании что-то не понял. По моему к нему неприменима такая формулировка, да и что это такое – желание без желания.
ЖеланиеБезЖелания это есть Намерение :)
-------------

Мдаа, попытался представить… Получается, намерение – это есть постоянная мотивация к действию? Но без желания - означает полную автоматичность такой мотивации. Эх, как бы такую научитья генерировать)



Тогда возможно желание без действия.
А этого сколько угодно.

------------
Вот-вот, а что оставляет желания без действий? А интересная мысль – пойти от такой формулировки вопроса.
Например, хочу крепкого здоровья, зарабатывать хорошие деньги, жить творческой жизнью и вести жизнь в окмпании интересных мне людей ([хм.. и еще желание обзавестись семьей с сопутствующими экологическими возражениями где-то затесалось на заднем планеJ)
Достаточно неконкретные цели и желания. Значит, первым шагов будет – навести конкретику?

А еще хочу – взяться за продолжение поста «почему люди смеются?» и «Зрение лягушки». Вроде желание конкретное и делать что – понятно. Но каждый день откладываю это на потом, малоуспешно оправдываясь перед собой неотложными делами по работе. Что происходит в этом случае в терминах «Намерения»?


А желание без желания – непонятно, как это.
Разберемся :)

Да надо бы :)

Re: Поведение и намерение

==2 Сообщение может быть:
--замыслом, желанием, намерением СОДЕРЖАНИЯ
--замыслом, желанием, намерением самого ДействияСообщения или ПроцессаСообщения
Видишь эти тонкости?
эээ…вот это пока непонятно.
==Когда я это сообщаю – это поведение.
Это Реализация:
--Замысла
--Желания
--Намерения
А коль я перед поведением не помыслил о нем и не пожелал его осознанно, то какие же при этом реализуются замысел и желание? Ну, например, в случае автоматического поведения, скажем, какой-то реплики собеседнику.


А Намерение взятое как отдельный процесс и заряженное "целью" реализуется без заметного замысла и желания. Мы привычно фокусируем сознание на замыслах и желаниях и совершенно не замечаем присутствия/действия намерения. А за счет этого совершенно не умеем им управлять. Или что еще хуже пытаемся управлять/направлять намерение замыслами и желаниями. Более того, у нас присутствуют опасные юллюзии, что замыслы и желания не только управляют намерением, но и что основное свойство смутно осознаваемого нами намерения есть обслуживание потребностей замыслов и желаний.


--Намерение остается Намерением, даже если оно Реализуется в поведение, в отличие от Замысла и Желания, которые в ходе и Реализации могут быть полностью сублимированы в активность Реализации. Намерение же не "тратится", не "расходуется" по ходу его реализации. Ежели оно после Реализации становится неактивно, то это, скорее, в результате его отдельного "выключения".
--С Замыслом и Желанием вроде понятно. А вот с Намерением – нет. Это фраза имеет отношение к любому поведению? И к морганию глаз, и к совершению предновогодних покупок?

Глаз моргает автоматически. Про приобретение предновогодних покупок... их можно совершать как акт:
--реализации замыслов
--желаний
--намерения
--комбинации вышеперечисленного. Но как раз в комбинации мы теряем осознание того, как работает/живет чистое намерение. Намерение для нашего сознания есть реликт.

Возможно, существуют и разные «степени» намерения, хотя все эти степени выражаются одним словом - «намерение»: намерение с частичной активацией двигательных программ к поведению (сопровождается наличием соответствующей стратегии поведения) или же намерение без активации двигательных программ (намерение более абстрактного порядка, на уровне желания).
Интересная мысль. Надо ее додумать.
Это как только более внятно разберусь с намерением.

Очень интересная.

Re: Поведение и намерение

--О мета-желании что-то не понял. По моему к нему неприменима такая формулировка, да и что это такое – желание без желания.
--ЖеланиеБезЖелания это есть Намерение :)
--Мдаа, попытался представить… Получается, намерение – это есть постоянная мотивация к действию? Но без желания - означает полную автоматичность такой мотивации. Эх, как бы такую научитья генерировать)


Генерируется намерение с помощью неделания. Мало и среднемасштабные намерения (исполнение которых в определенной мере зависит от собственной аткивности), заряженные содержанием/целью можно уподобить постгипнотическому внушению/программе, которая содержит задачу выполения чего-либо без лишних эмоций.

Но есть сорт намерения, которое работает как "притяжение" чего-либо из окружающего мира. С этим сложнее. Его сложнее понять/управлять. Тот час же возникают перекосы в сторону мистики или же личного безобразия. Это примерно то, что произошло с синтоном, который в самом своем начале был практикой настройки именно намерения-"притяжения". Регулярная неэкологичная практика (точнее у них наиболее неэкологично понимание) превратила лидеров синтона в отвратных личностей.

--Тогда возможно желание без действия.
--А этого сколько угодно.
--Вот-вот, а что оставляет желания без действий? А интересная мысль – пойти от такой формулировки вопроса.
Например, хочу крепкого здоровья, зарабатывать хорошие деньги, жить творческой жизнью и вести жизнь в компании интересных мне людей ([хм.. и еще желание обзавестись семьей с сопутствующими экологическими возражениями где-то затесалось на заднем планеJ)
Достаточно неконкретные цели и желания. Значит, первым шагов будет – навести конкретику?

Не надо все валить в кучу.
Есть работа с намерением, есть с желанием. Есть с желанием как намерением.

А еще хочу – взяться за продолжение поста «почему люди смеются?» и «Зрение лягушки». Вроде желание конкретное и делать что – понятно. Но каждый день откладываю это на потом, малоуспешно оправдываясь перед собой неотложными делами по работе. Что происходит в этом случае в терминах «Намерения»?
Ежели бы ты практиковал намерение, ты бы не рефлексировал откладывание, но сохранял намерение продолжить посты. Сохранять намерение значить как-то внутри себя "знать", что посты будут неизбежно сделаны и развиты. При этом в самом этом "знании" отсутствуют:
--заметные чувства/эмоции
--развитая мета-рефлексия
--отсутствует отсчет времени. Для намерения нет времени. Это очень важно. Намерение не вписывается во временные шкалы. Это немедленно порождает в нас чувства и мета-рефлексию "ах, да ох как же так не знать когда будет исполнено/сделано". Такая рефлексию немедленно выключает процесс превращение намерения в реальность.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account