Previous Entry Share Next Entry
Этюды моделирования (17) опишите рабочую экспрессию
PUSH
metanymous wrote in metapractice
http://metapractice.livejournal.com/312336.html

На представленном видео четко заметно, что экспрессия оператора только полупроизвольная. Он, можно сказать, тяжело работает, чтобы выдать нужную ему сумму экспрессии и добиться от аудитории нужных результатов.


  • 1
Движение головы влево-вправо и вперед-назад. КГД-движения глаз (одновременно с головой или нет). Акцентированный кивок головой+телом. Движение бровей вверх-нейтральное-вниз. ЯЗ. Несколько пантомим.

В этом случае экспрессию лучше всего описывать в виде языкоидов: что типично он говорит, когда он делает то или иное движение?

Не для всех его движений можно установить связь движение-семантика. Но, для некоторых она очевидна!

словосочетания с «feel» и «do» на поднимании бровей

Отлично.

Что еще?

в начале ролика (до 0:34), он чётко отмечает зоны КГД головой и глазами в соответствии с предикатами в своей речи. Затем он ещё более амплитудно показывает противоположную предикатам разметку.

Да, с КГД и стратегиями он работает очень рельефно.

А как поживает ЯЗ? Как поживают все другие известные нам "особенные" сигналы? Как поживает лево-правая экспресси?

Язык*Змеи:
- негативные ощущения от общения
- ходильная лексика + преодоление + оптимизм

Какие негативные ощущения от общения?

Не уточняется, помечено ЯЗ: "people begin to distress you"

Ну, по одной семантике языкоид не определяется и не обсуждается.


Моргания одиночные и множественные, похоже, задают параллельное речевое сообщение. То есть там не языкоидное, а почти что языковое (с нарушением грамматики), сообщение.

Моргания соединяются с лексикой. Это языкоиды. Точка.

Все языкоиды содержат в себе эээ АГРОММАТИЧНОСТЬ. Точка.

Языкоидное или языковое

Моргания соединяются с лексикой. Это языкоиды. Точка.

Видите ли, при всем том, что мы уже узнали о гипнозе, мы едва _з_а_д_е_л_и_ его поверхность, и никто не _з_н_а_е_т_ <В английском языке knows (знает) звучит так же, как nose (нос). - Прим. перев.>, что нам еще предстоит обнаружить. Надеюсь, это будет _в_ы_д_а_ю_щ_е_е_с_я_ достижение. И вам придется _п_е_р_е_д_а_т_ь_ <... (передать) содержит ..., что значит также "рука". В двух последних выражениях содержатся непереводимые двусмысленности, намекающие на почесывание носа. Мы не пытались придумать подходящие русские выражения. - Прим. перев.> это тем, кто стоит перед _л_и_ц_о_м_ этих возможностей... Я вижу в этой комнате множество людей, уже поднявших руку к лицу и почесывающих свой нос. Как видите, это очень просто.

http://lib.ru/NLP/nt.txt_with-big-pictures.html

Это встроенное языкоидное сообщение? Или языковое?

Re: Языкоидное или языковое

Это типичное языкоидное сообщение. Ибо оно предполагает накопление/суммирование некоей семантики, связанной с неким действием.

Кивок головы

To match
Pictures
(Haven't) Spoken yet
Really
Uncomfortable
There're those around if you want to do that too
Feelings
Say
Neighbours
Naaah
Work out that way

Я бы определил так — чередующаяся альтернатива "делать совпадающие предикаты и КГД" vs "делать не совпадающие предикаты и КГД". В наблюдаемом фрагменте переключение первого на второе.

Кивок головы - КГД - предикаты сенсорные/ нет

Так ты анализируешь связь: кивок головы - сенсорные предикаты/ нет - кивок головы?

И Бендлер таакой молодой,
И всё NLP впереди!
= ))))

Как молоды мы были... :)

Где мои семнадцать лет... :)


  • 1
?

Log in

No account? Create an account