?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Share Next Entry
Упражнения1
work
agens wrote in metapractice
В этой теме будут обсуждаться упражнения.


  • 1
А вот, положить бы сюда инструкцию к первому упражнению "из лягушек в...", - да на английском.

Тренировка нейрологии моделирования

Одним из хороших источников упражнений для Лаборатории оказалась книга Гиппиус "Гимнастика чувств". В ней можно найти тренировки VAKOG (внимание к визуальным, аудиальным, кинестетическим и пр. сенсорным переживаниям), тренировки вариатора, тренировки "ментального экрана" (воображаемые образы, звуки и пр.), а также нейрологических компонентов моделирования

Хотя изначально книга предназначена для актеров, она, на мой взгляд, отлично подходит и для наших целей. Тому две причины: (а) эта тренировка имеет дело с организацией и реорганизацией человеческого опыта - а это и есть задача метапрактиков; (б) согласно системе Станиславского, актер должен не просто "изобразить", т.е. показать зрителю, но и пережить сам - только тогда игра будет "искренней", т.е. актер в этой системе = моделер, но моделер особый, нейрологический

Re: Тренировка нейрологии моделирования

Упражнения из "Гимнастики чувств", выбранные для первого занятия

1. внимательное рассматривание собственных рук, определение различий между правой и левой руками

2. воспроизведение по памяти описаний знакомых объектов, с которыми имеешь дело каждый день (часы, мобильный телефон...)

3. разбрасывание по столу небольших однородных предметов (спички, скрепки) на контрастном фоне, запоминание положения этих предметов и воспроизведение их положения в виде "модели" (напр. выложить максимально точно картинку, которую образуют спички, другими спичками)

Упражнения из новой книги Бэндлера 'Get the life you want'

для первого занятия выбрали упражнение из первой части "Узнай свой мозг - набор ментальных инструментов"
под названием How to Feel Wonderful Exercise

инструкция из книги:
1. Think of a time you felt wonderful.
2. Close your eyes and imagine that time in vivid detail.
See the image clearly, hear the sounds loudly, remember
the feelings as they were then.
3. Imagine yourself stepping into that experience and
imagine being in that memory as if it's happening
now. See what you'd see, hear what you'd hear, feel
how good you'd feel. Make the colors stronger and
brighter if that helps. Notice how you were breathing
back then, and breathe that way now.
4. Pay attention to the wonderful feeling in your body
and get a sense of where the feeling starts, where it
goes, and the direction it moves in. Imagine taking
control over the feeling and spinning it faster and
faster and stronger and stronger through your body as
the feelings increase.
5. Think of a time in the future where you could use
these good feelings. Spin these feelings throughout
your body as you think about the future and the things
you are doing over the next few weeks. Don't be too
surprised if you find yourself feeling really good for
absolutely no reason.

Здорово!

А нужно ли что-то дополнительно делать с инструкцией к упражнению "из лягушек"?

Какой должна быть (правильная) инструкция к упражнениям? (Определенная структура, встроенные внушения, заданная продолжительность или повторяемость упражнения, 'предварительная подготовка' и т.д.)

Какой должна быть (правильная) инструкция к упражнениям?

Определенная структура - описание/выполнение упражнения предполагают наличие по меньшей мере двух развитых структур. Структуры описания упражнения. Структуры выполнения упражнения.

В отношении этого вопроса много раз слышал ответные вопли со стороны знатоков/держателей сертификатов отечественного нлп типа: не желаем иметь дела с чрезмерной дигитальностью. Так у "них" вся алгоритмика/"программика" НЛП записана в "плохую дигитальность". Я же в таких случаях отвечаю: есть "простота", которая хуже воровства.

Моделирование структуры упражнений лучше всего выполнять по техническому переводу с английского развернутого описания упражнений из трех базовых книг первого кода (+ все работы Андреасов):
--Из лягушек в принцессы
--Трансформейшн
--Рефрейминг

(Deleted comment)
ч2 tusar Expand
ч3 tusar Expand
ч4 tusar Expand
ч5 tusar Expand
ч5 tusar Expand

Упражнение 2 из „Лягушек в принцы“

Для удобства текст будет ниже.

We want you to sit in groups of three. One of you we'll call A, one B, and one C. A, your job is detection. B, your job is to practice experiencing different kinds of experience. C is simply an observer, and can also help A and B keep track of what to do next. B, you select, without mentioning anything verbally, three different experiences that you had which were very intense experiences. They can be from any part of your life, but make them distinctive, one from the other; don't take three similar occasions. You can just identify them by dropping inside and finding representative examples, and simply number them one, two, and three.

Мы хотим, чтобы вы расселись в группы по трое. Одного из вас мы будет называть A, другого — B , и другого С. A, ваша работа — обнаружение. B, ваша работа — практиковать испытывание различных типов переживаний. C является просто наблюдателем, и может также помочь A и B отслеживать, что делать следующим. B, вы выбираете, без упоминания чего-либо вербально, три различных переживания, которые вы имели, которые были очень интенсивные переживания. Они могут быть из любой части вашей жизни, но сделайте их отличительными, одно от других; не берите три похожих случая. Вы можете просто идентифицировать их, погрузившись внутрь [drop inside] и находя репрезентативные примеры, и просто считайте их „один“, „два“ и „три“.

Then hold hands with A and announce "one." Then go internal, drop out of sensory experience, go back to that time and place, and have that experience again without any overt verbalization. Take a minute or two or three to relive that experience fully.... Then announce "two" and relive it.... Then announce "three" and relive that....

Затем держите руки A и объявите „один“. Затем идите внутрь [go internal], выпустите [drop out] сенсорные переживания, возвращайтесь [go back] к тому времени и месту и испытывайте то переживания опять без любой открытой вербализации. Возьмите минуту или две или три, чтобы снова вернуть к жизни то переживание [relive] полностью. Затем объявите "второе" и переживите его.... Затем объявите "третье" и переживите его...

Now there is one incredibly important factor. For those of you who are very visual, it will be imperative that you do not see yourself there, but see what you saw when you were there.

Сейчас имеется один невероятно важный фактор. Для тех из вас кто очень визуален, это будет приказание [imperative], чтобы вы не видите себя там, но видите что вы видели, когда вы были там.

Упражнение 3 из „Лягушек в принцы“: Anchoring Exercise

Текст ниже.

We are going to ask you to begin with kinesthetic anchors. They seem to be the easiest to learn, and the most useful. You'll generalize naturally from those. You can anchor in any system. Pair up again, A and B. You are both going to operate in both positions.

Мы попросим вас начать с кинестетических якорей. Они представляются быть самыми легкими для обучения, и наиболее полезными. Вы сделаете обобщение [generalize] из них. Вы можете якорить в любой системе. Разбейтесь на пары опять, A и B. Вы оба будете действовать в обоих позициях.

A, your job is to do the following: Face B, and place your right hand lightly on B's left knee. Then ask an accessing question: "Do you remember the last time that you had a really good sexual experience?" Wait for an appropriate response. You've got to be able to detect a response before you can anchor it. As you begin to see changes, you begin to apply pressure with your hand. You observe the changes in the parameters of muscle tone, skin color, breathing, lip size, etc. As you detect them, let those actually drive the pressure in your hand. When the changes level out, then you just lift your hand off. Then you will have a perfectly timed anchor. Don't anchor initially until you can see a difference in your partner's response.

A, ваша работа делать следующее: повернитесь лицом к B, и расположите вашу правую руку легко на левом колене B. Затем задайте вызывающий вопрос: „Вы помните последний раз, когда вы имели действительно хороший сексуальный опыт?“. Ждите соответствующей реакции. Вы должны быть в состояние замечать реакцию до того как вы сможете заякорить ее. Как вы начнете видеть изменения, вы начнете прикладывать [apply] давление вашей рукой. Вы наблюдаете изменения в параметрах тонуса мыщц, цвета кожи, дыхания, размера губ и т.д. Как только вы заметите их, позвольте им действительно подогнать [drive in] давления вашей рукой. Когда эти изменения выравняться [level out] снимите вашу руку. Тогда вы будете иметь великолепный временный якорь. Не якорьте с самого начала пока вы не сможете увидеть разницу в реакции вашего партнера.

Your ability to see a difference depends on how forceful you are in amplifying what you are getting. If you do things like this: (low, slow voice) "Have you ever been really excited?" or (high, quick voice) "Have you ever been really sad?" that won't work as well as if you congruently say excitedly "Look, have you ever been really excited?" The more expressively you access, the more expressively they will respond. Then you place your left hand on their right knee, and ask them "What in your experience is the opposite of that?" They will access whatever is the opposite, for them. As the changes occur, again you increase the pressure as you see the changes until they plateau, and then lift your hand off.

Ваша способность видеть разницу зависит от того как сильно вы в усилении [you are in amplifying] что вы получаете. Если вы делаете вещи как это: (низким, медленным голосом) „Ты когда-нибудь был реально взволновав?“ или (высоким, быстрым голосом) „Ты когда-нибудь был реально грустен?“ то не будет работать так хорошо как если вы конгруэнто сказали взволновано "Смотри, ты когда-нибудь был реально взволнован?" Чем более выразительно вы обращаетесь, тем более выразительно вам ответят. Тогда вы разместите ваши левую руку на его правом колене, и спросите затем „Что в вашем опыте является противоположностью тому?“ Они осуществлят доступ к какой бы ни было противоположности, для них. Как изменения появятся, опять вы увеличьте давление, в то время как вы видите изменения до тех пор пока они не выровняться [plateau], и затем снимите вашу руку.

Then you have two anchors. What we want you to do is to use one, and notice the changes. Pause, and then use the other one, and notice the changes. It works even better if you distract your partner's consciousness with something neutral, like "Do you remember seeing the lights as we came into the building?" as you use that anchor. See if you can regularly get the same response when you use your anchors.

Итак вы имеете два якоря. Что мы хотим что вы сделаете — это используете один и заметите изменения. Пауза, и затем используете другой, и заметите изменения. Это работает даже лучше если вы отвлечите сознание вашего партнера чем-нибудь нейтральным, таким как „Вы помните видение света, когда мы входили внутрь здания?“, когда вы используете тот якорь. Видите можете ли вы регулярно получать одинаковую реакцию, когда вы используете ваши якоря.

When you are satisfied that you have two anchors that work, and you can see the difference between them, then we want you to hold both at the same time, for about 30-60 seconds, and watch an amazing event, called "integration." Watch your partner's face. You will first see half of the face with one of those responses and the other half with the other, and then they will integrate. Anchors are not buttons; you have to hold them until you see the full response. Once the integration begins, you don't have to hold any more.

Когда вы будете удовлетворенными, что вы имеете два якоря, которые работают, и вы можете видеть разницу между ними, тогда мы хотим чтобы вы держали оба одинаковое время, около 30-60 секунд, и наблюдайте поразительное событие, названное "интеграцией". Наблюдайте лицо вашего партнера. Вы, во-первых, увидете половина лица с одной из тех реакций и другая половина с другой, и тогда они интегрируются. Якоря — не кнопки, вы должны держать их пока вы не видите полную реакцию. Как только интеграция начнется, вы не должны держать больше.

The purpose of this exercise is not to do therapy with your partner. The purpose is simply for you to verify with your own sensory apparatus that anchors exist, and that you are capable of anchoring. All you are doing is learning to anchor. This afternoon well teach you how to use it to do therapy. Go ahead.

Цель этого упражнения не является совершение терапии [do therapy] с вашем партнером. Цель — просто для вас проверить с вашем собственносным сенсорным аппаратом что якори существуют, и что вы способны к якорению. Все вы делаете это упражнения на якорение. Этим днем мы [у меня в книге написано well, a не we'll — опечатка?] научим вас как использовать это для совершения терапии. Вперед!

  • 1