?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Share Flag Next Entry
Обучение дактильному алфавиту (3) Глухонемые гении
Red Tailed Hawk
metanymous wrote in metapractice
http://community.livejournal.com/metapractice/141348.html

"Я очень активно занимаюсь невербальными коммуникациями, и, например, для этого учился языку глухонемых. Я свободно на нем разговариваю, и это позволяет довольно сильно продвинуться в калибровке и невербалике.
http://nlpmagic.blogspot.com/2009/04/blog-post.html"


"Довольно сильно продвинуться в калибровке и невербалике" - это заявление "ни о чем".

(1) Само по себе владение амсленом никуда не продвигает, кроме освоения особенного способа мышления, который поддерживает отличную от обычных языков грамматику амслена. Для моделирования такая другая грамматика/мышление чрезвычайно важны.
Субъект-объект-глагол = универсальная грамматика жестов (= бессознательного)
http://community.livejournal.com/metapractice/126234.html

(2) На качественно иной уровень осознания и калибровки невербального продвигает ограниченное и ПАРАЛЛЕЛЬНОЕ задействование (но не амслена, а дактиля) побуквенного/пальцевого языка и первого/основного языка:
Обучение дактильному алфавиту2
http://community.livejournal.com/metapractice/141348.html


Роберт Спитцер писал, что Вирджиния Сатир в юные годы несколько лет была лишена слуха и научилась читать по губам.
http://community.livejournal.com/metapractice/128736.html?thread=3319264#t3319264


А откуда цитата, ежели не секрет? Ежели это так, то получается фантастическая картина. Две из трех звезд исходного моделирования для/в основание НЛП имели временные ограничения по развитию/использованию речи. И они же владели/применяли те или иные жестовые/пальцевые языки.



  • 1
    Virginia Satir & Origins of NLP
    by Dr Robert S. Spitzer, July 1992 Issue


    Virginia's Early Years

    I believe Virginia's appreciation of the different sensory modalities was related to a period of deafness that lasted several years when she was quite young. She taught herself lip reading and I believe learned non-verbal communications as a second language. While she was deaf (whenever she would close her eyes) she could experience consciousness without vision or hearing. When hearing did eventually come back she had the opportunity to compare what added learning or confusion came from the addition of this modality. Most of us take consciousness for granted and assume it includes all our sense modalities but particularly vision and sound.

    Virginia had the advantage so to speak of growing up knowing that consciousness was composed of different sense modalities. It was natural for her to describe communication in terms of the communication stances: blaming, placating, super-reasonable, and irrelevant, which in a way were the alphabet of the nonverbal language she learned while deaf.

    In Conjoint Family Therapy, Virginia wrote "Within a few moments, I am making mental pictures of the people in front of me and translating them into physical postures that represent their ways of communication."

    *

    Вирджиния Сатир и Истоки НЛП
    Д-р Роберт С. Спитцер, июль 1992 г.


    Юные годы Вирджинии

    Я считаю, восприятие Вирджинией различных сенсорных модальностей было связано с периодом глухоты, длившейся несколько лет, когда она была совсем юной. Она сама обучилась чтению по губам, и я считаю, выучила невербальную коммуникацию в качестве второго языка. Когда она была глухой (и когда она закрывала глаза), она могла получить опыт сознания без зрения или слуха. Когда же в конце концов слух вернулся, она имела возможность сравнить какие добавочные знание или путаницы пришли с добавлением этой модальности. Большинство из нас принимают сознание как нечто само собой разумеющееся, и предполагают включащим в себя все наши модальности чувств, но в особенности зрения и звука.

    Вирджиния имела преимущество, так сказать, вырости, зная, что сознание состоит из различных модальностей чувств. ДЛя неё было естественно описывать коммуникацию в терминах коммуникационных позиций: обвинения (критики, блейминга), умиротворения (задабривания, плакатинга), сверх-рассудительности (компьютера) и растяпы, которые таким образом были алфавитом невербального языка, изученного ей когда она была глухой.

    В Совместной семейной терапии, Вирджиния писала: "За несколько секунд, я делаю психические картинки людей передо мной и перевожу их в физические позы, которые репрезентируют их способы общения".


О Роберте Спитцере было:
http://community.livejournal.com/openmeta/113228.html
http://metanymous.livejournal.com/89945.html
http://metanymous.livejournal.com/85086.html

Дополнительных упоминаний об умении В. Сатир читать по губам я не нашёл, упоминания о глухоте, возникшей вследствие мастоидита в шестилетнем возрасте и прошедшей через пару лет, встречаются:

    Virginia came from a farming family with an alcoholic father. When she was six, she became very observant of human interactions when she developed deafness for two years following mastoiditis. She noticed that people appeared to communicate in very different ways from each other and decided then that she was going to be a detective of adults when she grew up. Unable to hear what they were saying, she learned to detect when they were blaming, placating, doing “super reasonable” (or computer), or distracting.
    http://www.satirottawa.ca/main/virginia


    Virginia became a caretaker rather early in life because her mother suffered from a long term illness while the other children were still small. At age five Virginia also had appendicitis and at approximately the same time mastoiditis which brought on severe deafness for nearly two years. Nevertheless, school was easy for her, and she entered the University of Wisconsin early to take up teacher training.
    http://www.satirjournal.com/insights/is1-banmen.html

Классно! Спасибо!

Вирджиния Сатир и истоки НЛП. Д-р Роберт С. Спитцер.
http://im-tr.livejournal.com/5664.html

Ну вот и все - финиш - благодаря вашим стараниям :)

Так вот кто есть/был первым и единственным Моделистом
http://metanymous.livejournal.com/163784.html

Феномены/паттерны человеческой активности (2) модели склеивал как музыку
http://community.livejournal.com/metapractice/202759.html

"Довольно сильно продвинуться в калибровке и невербалике" - это заявление "ни о чем".

Да, но что-то конкретизировать можно. Там перед процитированным говорится:
    Что касается Тренинга Тренеров – это модель Психогеографии. Мы организовывали несколько семинаров, которые у нас проводили люди театра. Я их организовывал, чтобы самому поучиться. Бродецкий, который написал книгу «Внеречевое общение» - большой специалист в области невербальных коммуникаций.


Судя по оглавлению книги (цитирую в сокр. виде)

    Внеречевое общение в жизни и в искусстве. Азбука молчания
    http://www.koob.ru/brodeckij_a/

    Предисловие
    Вступление
    О невербальном языке
    Что такое топонома и топономика

    Первая часть. ТОПОНОМИКА В ЖИЗНИ
    Глава 1. Психологическая вертикаль
    Глава 2. Психологическая сагитталь
    Глава 3. Психологическая горизонталь
    Глава 4. Эгональ
    Глава 5. Трехмерное психологическое пространство

    Вторая часть. ТОПОНОМИКА В ИСКУССТВЕ
    Глава 6. Модальность психологического пространства
    Глава 7. Топономика как художественный прием
    Глава 8. Структура художественного пространства
    Глава 9. Практическая топономика
    Заключение
    Литература
    Приложение


эта книга, может быть, представляет интерес для темы "Лево -правая ТебеЭкспрессия, развитие навыка". НЛП в тексте книги упоминается, но считанные разы, и возможно, не по делу.

Модель vs Догматическое поcтроение

А я читал эту книгу. При внешнем сходстве это совсем другое.

Данная разработка построена на тройной догматике:
--наличие абсолютных смысловых категорий
--жесткая привязка смысловых категорий к направлениям (экспрессии) в пространстве
--"умственная" основа определения смысловых категорий и их соотношений с направлениями экспрессии


Лево правая экспрессия метапрактика в тройне антидогматична:
--у нас есть понятие типа устойчивых смысловых категорий, но границы их гораздо более свободные/размытые
--мы не привязываем смысловые категории к направлениям экспрессии, - категорически нет. Это делают ЛЮДИ В СВОБОДНОЙ КОММУНИКАЦИИ. А мы только за этим наблюдаем и обобщаем/моделируем.
--сами смысловые категории мы не придумываем - мы их описываем из анализа все той же естественной коммуникации

Но и более того: у нас устойчивые смысловые категории плавно переходят к языкоидным ситуационным смыслам. Последние вообще полностью произвольны и текучи. Они возникают и исчезают/утилизируются чисто ситуационно.

Бандлер в Persuasion Engineering 2004 говорит, что умеет читать по губам. Научился, когда были проблемы со слухом.

Цитату - умоляем, цитату!

Бандлер в Persuasion Engineering 2004 говорит, что умеет читать по губам. Научился, когда были проблемы со слухом.

Этот факт столь же замечательный, сколь невероятный в свете того, что мы знаем об Эриксоне и Сатир в том же отношении ограничения слуха или наличия немоты. А можно притащить сюда эту цитату? Без прямой цитаты оперировать таким фактом никак нельзя. А, ежели такая цитата отыщется – думаю, что данный факт переворачивают ВСЮ КОНЦЕПЦИЮ МОДЕЛИРОВАНИЯ с ног на голову.

Re: Цитату - умоляем, цитату!

Ну, раз такое дело, вот вам на закуску добавление, пока я не нашёл точных цитат — в другой записи (Себе/ТебеЗаметка: Richard Bandler - Ascona 2003 - Part 2 - Demon Straighting) он даёт понять, что знает один из буквенно-жестовых языков. Он рассказывал о проблемах перевода и сказал, что однажды было на семинаре аж 50 переводчиков. Один из них даже переводил на язык глухонемых. И в какой-то момент он застыл в каталепсии обоих рук. И Бандлер спросил у аудитории (тут он изображает побуквенные жесты одновременно словам): есть ли здесь глухие? Ответа не последовало, поэтому проблем не было.

PE 2004, DVD1, 35:53

Now, one of the things that I've always have an advantage over cars' salesmen in this country, is that I can read lips. I didn't do on purpose, I had some hearing difficulty one time and I did it out of assesity[?]. But it does come in handy when you watch them through the window and they go and talk to each other about how they gonna take advantage of you. And when they come out, you repeat it to them. Verbating. You know. Because they always go... You know... Check their [?] for some bugging equipment their office.

R.B.

Сейчас, одна из вещей, которые я всегда преимуществом над продавцами автомобилей в этой стране, это что я умею читать губы. Я не делал это целенаправленно, я имел некоторую слуховую проблему один раз и я сделал это из [?]. Но это становится действительно удобно, когда ты смотришь на них через окно и они идут и говорят друг другу о том, как они собираются взять преимущество над тобой. И когда они выходят, ты повторяешь это им. Вербализуешь. Ты знаешь. Потому что они всегда идут... Ты знаешь... Проверяют их [?] на некое шпионское[?] оборудование [в?] своих офисах.

Р.Б.

Re: Цитату - умоляем, цитату!

ВСЮ КОНЦЕПЦИЮ МОДЕЛИРОВАНИЯ с ног на голову

И как она в таком случае может/начинает выглядеть?

Кстати, посмотрел запись терапевтического сеанса Р.Б. без звука. Чёрт возьми, когда он начал объяснять клиенту, как ему надо работать с субмодальностями, там было 30 секунд натурально чёткого сурдоперевода со стороны Р.Б. :))

RB - Client sessions - Shyness, 11:15

[...]What I want you to do is to take [1]the one [picture — прим.] of the woman you'd like to ask to dance... OK.[/1] [2]I want you to take and to pull it up to a dot.[/2] [3]And I want you to bring it back up over here on the other side.[/3] So it's the [4]same size[/4], [5]same distance[/5], [6]same color[/6]. [7]Same contrast[/7]... [8]As the skying.[/8]

R.B.

[...]Что я хочу чтобы вы сделали это взяли [1]одну [картинку — прим.] женщины вы хотели бы пригласить на танец... ОК.[/1] [2]Я хочу чтобы вы взяли и оттолкнули её до точки.[/2] [3]И я хочу чтобы вы принесли её обратно вверх сюда на другую сторону.[/3] Так что она [4]такого же размера[/4], [5]на таком же расстоянии[/5], [6]такого же цвета[/6]. [7]Такого же контраста[/7]... [8]Как катание на лыжах.[/8]

Р.Б.

[1] The one picture
MP,RB

[2] Pull it up to a dot
MP,RB

[3] Here on the other side
MP,RB

[4] Same size
MP,RB

[5] Same distance
MP,RB

[6] Same color
MP,RB

[7] Same contrast
MP,RB

[8] As the skying
MP,RB

  • 1