?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Share Next Entry
Универсальная грамматика жестов (= бессознательного) (2.2) Обратная польская нотация
И
metanymous wrote in metapractice
http://metapractice.livejournal.com/252375.html

As with any complex perceptual-motor skill, what's required is that the task be organized into small pieces or chunks, so that you can practice each small chunk individually until you've mastered it. Once you have succeeded in practicing each chunk to the point that it becomes an automatic, effective, unconscious skill, you are free to attend to new possibilities: other components of the task. You can then practice these new chunks until they also achieve that same status of an unconscious, effective, perceptual-motor pattern that you do not have to give any conscious attention to.

Как с любым сложным перцептуально-моторным навыком, что требуется так это чтобы задача была организована в маленькие части или кусочки, так что вы можете практиковать каждый маленький кусочек индивидуально пока вы не освоете его. Однажды вы станете успешным в практиковании каждого кусочка до точки, в которой он становится автоматическим, эффективным, бессознательным навыком, тогда вы свободы уделять внимание новым возможностям: другим компонентам задачи. Вы можете затем практиковать эти новые кусочки пока они также не достигнут того же статуса бессознательного, эффективного, перцептивно-моторного паттерна, которому вы не должны уделять никакого сознательного внимания.

Разделим на элементы, уберём лексику связок:

As with any complex peceptual-motor skill
What's required
Is that
The task be organized into small pieces or chunks
So that
You can practice each small chunk individually
Until
You've mastered it.
Once you have succeeded in practicing each chunk
To the point that
It becomes an automatic, effective, unconscious skill
You are free to attend to new possibilities
Other components of task
You can
Then
Practice these new chunks
Until
They also achieve that same status
Of
An unconscious, effective
Perceptual-motor pattern
That
You do not have to give any conscious attention
To

Перцептивно-двигательный навык
- требуется нечто
- задача организована в маленькие кусочки
- вы можете практиковать
- вы практикуете каждый маленький кусочек
- вы практикуете каждый маленький кусочек индивидуально
- вы научились ему
- однажды вы научились каждому кусочку
- есть точка обучения
- он становится автоматическим, эффективным, бессознательным навыком
- вы свободны уделить внимание
- есть новые новые возможности
- другие компоненты задачи
- вы можете
- практиковать эти новые кусочки
- они также получат тот же статус
- бессознательного, эффективного
- перцептивно-моторного паттерна
- вы не должны уделять сознательное внимание
- ему

Соберём в обратном порядке, сгладив стыки:

Кое-чему вы не должны уделять никакого сознательного внимания. А именно, перцептивно-двигательному паттерну, эффективному и бессознательному. Статус которого достигают повторяющейся практикой неких новых кусочков, а появляется возможность заниматься такой практикой, когда появляются новые компоненты некоей задачи, являющиеся новыми возможностями, которым вы получили способность уделять внимание, после того как нечто стало бессознательным навыком, автоматическим и эффективным. К этой точке вы приходите, однажды добившись успеха в практиковании каждого из кусочков. Точно такой же статус, как у некоей вещи, которой вы овладели, потому что вы снова и снова практиковали отдельный кусочек этой вещи. Вы могли это делать, поскольку задача была организована в маленькие части или кусочки. Именно такое требование для любого перцептивно-моторного навыка.
http://metapractice.livejournal.com/252375.html?thread=8784087#t8784087

Автоматический переводчик обратной нотации
http://vexer.ru/jokez/joda.php



  • 1

Общеизвестный перевод

(1) Здесь вы будете делать то же, чего требует любой сложный перцептуально-моторный навык: задача будет разложена на маленькие куски или отрезки, чтобы вы могли индивидуально выполнять каждый маленький отрезок, пока не овладеете им. Как только вам удастся превратить каждый отрезок в автоматический, эффективный, бессознательно выполняемый навык, перед вами открываются новые возможности - другие компоненты задачи. Затем вы доводите новые отрезки до уровня бессознательного, эффективного перцептуально-моторного шаблона, чтобы вам не приходилось обращать на них сознательное внимание.
http://lib.ru/NLP/nt.txt




Edited at 2012-10-20 12:35 pm (UTC)

Re: Общеизвестный перевод

Перцептивно-моторный. У меня почему-то в начале осталось это "перцептуально-моторный" от этого "общеизвестного перевода".

Re: Общеизвестный перевод

Перцептивно - перцептуально - вычурное, но не принципиально.

Польская нотация в масштабах одной/каждой фразы

(2) Здесь вы будете делать то же, чего любой сложный перцептуально-моторный навык требует: на маленькие куски или отрезки задача будет разложена, чтобы каждый маленький отрезок, вы могли индивидуально выполнять, пока им не овладеете. Как только вам удастся превратить каждый отрезок в автоматический, эффективный, бессознательно выполняемый навык, перед вами новые возможности открываются - другие компоненты задачи. Затем вы новые отрезки до уровня бессознательного доводите, - до эффективного перцептуально-моторного шаблона, чтобы вам на них сознательное внимание не приходилось обращать.
http://metapractice.livejournal.com/252375.html?thread=5507031#t5507031
http://metapractice.livejournal.com/126234.html?thread=1877018#t1877018


(3) As with any complex perceptual-motor skill, what's required is that the task be organized into small pieces or chunks, so that you can practice each small chunk individually until you've mastered it. Once you have succeeded in practicing each chunk to the point that it becomes an automatic, effective, unconscious skill, you are free to attend to new possibilities: other components of the task. You can then practice these new chunks until they also achieve that same status of an unconscious, effective, perceptual-motor pattern that you do not have to give any conscious attention to.


Уточненный перевод (?)

(4) Как с любым сложным перцептуально-моторным навыком, что требуется так это чтобы задача была организована в маленькие части или кусочки, так что вы можете практиковать каждый маленький кусочек индивидуально пока вы не освоете его. Однажды вы станете успешным в практиковании каждого кусочка до точки, в которой он становится автоматическим, эффективным, бессознательным навыком, тогда вы свободы уделять внимание новым возможностям: другим компонентам задачи. Вы можете затем практиковать эти новые кусочки пока они также не достигнут того же статуса бессознательного, эффективного, перцептивно-моторного паттерна, которому вы не должны уделять никакого сознательного внимания.
http://metapractice.livejournal.com/342525.html?mode=reply#add_comment


Польская нотация в масштабах семантического "куска"

(5) Кое-чему вы не должны уделять никакого сознательного внимания. А именно, перцептивно-двигательному паттерну, эффективному и бессознательному. Статус которого достигают повторяющейся практикой неких новых кусочков, а появляется возможность заниматься такой практикой, когда появляются новые компоненты некоей задачи, являющиеся новыми возможностями, которым вы получили способность уделять внимание, после того как нечто стало бессознательным навыком, автоматическим и эффективным. К этой точке вы приходите, однажды добившись успеха в практиковании каждого из кусочков. Точно такой же статус, как у некоей вещи, которой вы овладели, потому что вы снова и снова практиковали отдельный кусочек этой вещи. Вы могли это делать, поскольку задача была организована в маленькие части или кусочки. Именно такое требование для любого перцептивно-моторного навыка.
http://metapractice.livejournal.com/342525.html?mode=reply#add_comment

  • 1