?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Share Next Entry
Подведение к техникам (6) приближаясь к точности
исполнитель (пианино)
eugzol wrote in metapractice
http://metapractice.livejournal.com/153112.html

Из Оракула: http://metapractice.livejournal.com/359872.html?thread=9411776#t9411776

В этом проходе темы разберём самые первые слова из книги Дж. Гриндера, М. Макмастера «PRECISION: A New Approach To Communication».

Мне самому кажется, по небольшому личному опыту, что принципиально невозможна никакая «свободная» техника задавания вопросов. Если субъекту в явном виде не задаются те или иные ограничения/направления для его ответов, то он начинает либо выуживать подсказки из оператора (в явном виде, либо просто пытаясь угадать, что же от него хотят услышать), либо из контекста проведения интервью, либо ещё откуда. Короче, не существует техники задавания вопросов, которая сама бы не внушала ответы (до какой-то степени обобщённости).

Вот, попробуем посмотреть, к чему там нас авторы «Пресижна» с первых страниц настраивают.



  • 1

Стандартное предупреждение об авт. правах

Вот из Гугла первое попавшееся СТАНДАРТНОЕ предупреждение об авторских правах для книг.

ALL RIGHTS RESERVED. This book contains material protected under International and Federal Copyright Laws and Treaties. Any unauthorized reprint or use of this material is prohibited. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system without express written permission from the author / publisher.
Example copyright notice


ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. Эта книга содержит материалы, защищённые международными и федеральными законами и соглашениями об авторских правах. Любая несанкционированная перепечатка или использование этого материала запрещено. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена или передана в любой форме и любыми средствами, электронными или механическими, включая фотокопирование, запись, и никакой системой хранения и извлечения информации без явного письменного согласия от автора / издателя. (выд. - eugzol)

М.б. я конечно чрезмерно прикапываюсь, но раз уж мы взялись "с первых страниц", не стоит ли тогда обратить внимание и на эту какую-то нелепую замену слов запрещения нелегального копирования на запрещение ЛЮБОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ (без письменного согласия авторов)?

Edited at 2013-03-09 03:49 pm (UTC)

Re: Стандартное предупреждение об авт. правах

(1) Распространяется ли ограничения на копирование на перевод? Ежели да, то перспективным судебным делом является демонстрация того, что типовой перевод УЖЕ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ОРИГИНАЛЬНЫМ ТЕКСТОМ КНИГИ В СИЛУ НАКОПЛЕНИЯ ЧУДОВИЩНЫХ В НЕМ ИСКАЖЕНИЙ. В России мы всегда имеем дело со ЛЖЕ-ПЕРЕВОДОМ.

(2) Такое предупреждение написано к любой зарубежной книге. Обычно, его обходят, предполагая:

--что копирование не сопровождается коммерческими целями
--что ежели поступит претензия, то материал будет немедленно удален. Ну, таким образом мы пользуемся цитатами с библиотеки Мошкова и т.п.

...строгое/жесткое зарубежное ограничение на копирование только одно само по себе позволяет/сохраняет/является питательной средой для ЛЖЕ-ПЕРЕВОДОВ.

Re: Стандартное предупреждение об авт. правах

То, что в любом случае, чего бы там в книге не писали, её можно использовать любым законным способом, в т.ч. цитировать и т.д., это ясно.

Я здесь на другое обратил внимание.

Предупреждение как раз НЕ стандартное. Я и привожу стандартное предупреждение для примера/сравнения. В стандартном запрещается копирование, а в предупреждении этой книги, если читать прямо по тексту, запрещается "ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В ЛЮБОЙ ФОРМЕ" :) Оцените формулировку.

Re: Стандартное предупреждение об авт. правах

То, что в любом случае, чего бы там в книге не писали, её можно использовать любым законным способом, в т.ч. цитировать и т.д., это ясно.

Ну, не законным, но - таким - практическим

Я здесь на другое обратил внимание. Предупреждение как раз НЕ стандартное. Я и привожу стандартное предупреждение для примера/сравнения. В стандартном запрещается копирование, а в предупреждении этой книги, если читать прямо по тексту, запрещается "ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В ЛЮБОЙ ФОРМЕ" :) Оцените формулировку.

Я это оценил. И я уверен, что именно такие предупреждения к книгам Джона Гриндера и сделали НЛП мертворожденным знанием.

Re: Стандартное предупреждение об авт. правах

Ну, не законным, но - таким - практическим

Угу.

Я это оценил. И я уверен, что именно такие предупреждения к книгам Джона Гриндера и сделали НЛП мертворожденным знанием.

Ну а что вы тогда жалуетесь, что страницы с технической инфой пошли первым делом в разработку, если согласны что в них есть своё значение :)

Re: Стандартное предупреждение об авт. правах

На технический характер инфы я не жалуюсь. Я готов работать с любой инфой, уж это тебе известно.

В технической инфе есть определенное значение.

  • 1