?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Share Next Entry
Языкоиды (31) В языкоидах есть произвольные алгоритмы и нет логики
И
metanymous wrote in metapractice
http://metapractice.livejournal.com/473930.html

Оригинал взят у avva в сердце мое иначе
Каждый раз, когда я слышу эту песню, я не помню и заново гадаю, в каком порядке там идут "я не могу иначе" и "сердце мое не камень". Как-то так:
1. я не могу иначе
2. сердце мое не камень
3. сердце мое не камень (что, опять? как-то несимметричненько)
4. сердце мое не камень (ну хорошо, но сейчас уже должно быть немогуиначе)
5. лечат любовь да ласка (??? что это было??? нервный срыв у поэта? прерванная каденция?)
6. я не могу иначе (торжество логики и справедливости)
7. я не могу иначе (мне не жалко и еще раз услышать)
8. я не могу иначе (хорошее повтори и еще раз повтори)



https://youtu.be/GjjgABTQldg


  • 1
Erich Maria Remarque
Ich  und Du


(1) Ich meinen
Du du du du
Ich ich Ich du

Ich schreite meinen stummen Weg
Durch dunkle Nacht, durch dunkle Nacht —
Ich klage nicht, ich frage nicht —
Ich wandle einsam durch die Nacht.

(2) du
Mein mein
ich
ich

Wohl schmerzt der Weg, der dunkle Weg;
Mein Herz ist jung, mein Herz ist heiß —
Doch schweigend senke ich das Haupt
Und gehe weiter; — denn ich weiß:

(3) mein
meinem
mich dein

Einmal ist auch mein Weg vollbracht —
Einmal versinkt die tote Nacht, —
Blühn Rosen unter meinem Fuß,
Begnadet mich dein goldner Gruß!

(4) Ich Du!

Einmal ist alle Sehnsucht still,
Und alles Wünschen findet Ruh! —
Das Große Glück, der Tiefe Traum
Wird einmal wahr:
      Eins Ich und Du!













Я и ты
Иду своим немым путем
Сквозь ночи мрак, сквозь ночи мрак.
Не плачу я, лишь молча я
Бреду один сквозь ночи мрак.
Пусть путь мой — боль, пусть мрачен путь,
Но юным сердцем весь горя,
Я молча лишь склоню главу —
И снова в путь; ведь знаю я:
Когда-то путь свой я свершу,
Когда-то день я воскрешу,
И вспыхнут розы под ногой —
И я помилован тобой.
Когда-то утолится страсть,
Утихомирятся мечты —
Великий миг, глубокий сон —
Вдруг явь:
      едины я и ты!

А можно вас попросить разместить неразмеченный оригинал?

Заранее спасибо :)

Ich und Du

Ich schreite meinen stummen Weg 
Durch dunkle Nacht, durch dunkle Nacht — 
Ich klage nicht, ich frage nicht — 
Ich wandle einsam durch die Nacht.

Wohl schmerzt der Weg, der dunkle Weg; 
Mein Herz ist jung, mein Herz ist heiß — 
Doch schweigend senke ich das Haupt 
Und gehe weiter; — denn ich weiß:

Einmal ist auch mein Weg vollbracht — 
Einmal versinkt die tote Nacht, — 
Blühn Rosen unter meinem Fuß, 
Begnadet mich dein goldner Gruß! 
Einmal ist alle Sehnsucht still, 
Und alles Wünschen findet Ruh! — 
Das Große Glück, der Tiefe Traum 
Wird einmal wahr: 
      Eins Ich und Du!


  • 1