?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Share Next Entry
Оракул metapractice (46)
metanymous wrote in metapractice
http://metapractice.livejournal.com/519623.html



Поиск по архиву жж
https://ljsear.ch/



  • 1

Re: Канарейка, ценности. И "пф".

Т.е. ты поначалу не обращал внимания на ценности другого человека, а потом усилием воли(?) таки обратил?

Не знаю, усилием чего. Это похоже на переключение на Аптайм. Проще всего сделать с помощью интерфейса – представить улыбку и/или фрейм-реакцию человека, спроецированной во вне, и отметить ассоциативно, что приходит на ум/на язык.

Как со всеми такими Аптайм-штуками есть некое затруднение в том, что они не поддаются привычной референции. Ну т.е. во время обычного говорения собственные слова проверяешь на правильность неким внутренним ощущением. Во время использования интерфейса этого ощущения нету – т.к. ээээ центр эээ референции находится внутри интерфейсной картинки, если так можно сказать.

Таким образом, можно только задним числом вырабатывать некое мета-доверие – по факту успешной практики привыкать действовать без привычной референции.

Так точно. В моём опыте это происходит точно так же. Как выключатель.

Забавный факт.

«Пф» - сигнал? Интересно. Надо понаблюдать.

Угу.

А я что-то не понял, что общепринятое означает это «пф».

Что-то вроде разочарования. Или "испанского стыда" – когда стыдно за другого человека.

"за себя и за того парня"

--Т.е. ты поначалу не обращал внимания на ценности другого человека, а потом усилием воли(?) таки обратил?
--Не знаю, усилием чего. Это похоже на переключение на Аптайм. Проще всего сделать с помощью интерфейса – представить улыбку и/или фрейм-реакцию человека, спроецированной во вне, и отметить ассоциативно, что приходит на ум/на язык.


А для меня это интонации переключатель. Ценности субъект произносит с нажимом. Перефокусируешь внимание на этот интонационный нажим и вуаля.

Как со всеми такими Аптайм-штуками есть некое затруднение в том, что они не поддаются привычной референции. Ну т.е. во время обычного говорения собственные слова проверяешь на правильность неким внутренним ощущением.

Да, в аптайме проверки внутренними ощущениями исключены. И внутренним образами проверки исключены. И внутренними звуками. И внутренними словами.

Во время использования интерфейса этого ощущения нету – т.к. ээээ центр эээ референции находится внутри интерфейсной картинки, если так можно сказать.

В аптайме все референции внешние!

--А я что-то не понял, что общепринятое означает это «пф».
--Что-то вроде разочарования. Или "испанского стыда" – когда стыдно за другого человека.


А понял. Шире – это переживание из разряда типа "за себя и за того парня".

Re: "за себя и за того парня"

В аптайме все референции внешние!

Начинаешь потихоньку понимать, почему БиГи с ездой на машине сравнивали Аптайм. Вообще говоря в таком сравнении ещё вот какой важный буквализм: "репертуар поведения" для езды на машине очень тщательно тренируют заранее.

С ездой на машине БиГи сравнивали гипнотизм, а не аптай

С ездой на машине БиГи сравнивали гипнотизм, а не аптайм.

Хм, а Аптайм разве не похож (для оператора) на езду на машине?

Аптайм: гонки по пересечённой местности на байке )

Аптайм есть генерализация высшего порядка, а езда на машине есть движения в рамках и по правилам.

Тогда уж аптайм похож на гонки по пересечённой местности на специальном байке )

  • 1