?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Share Next Entry
Буквализм/ literalism (22) Функциональный буквализм значений русского языка
И
metanymous wrote in metapractice
https://metapractice.livejournal.com/569898.html

Надеть или обуть обувь — как правильно? Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

С надеть и одеть одежду все давно разобрались. Даже придумали короткий мнемонический прием: надеть одежду и одеть Надежду. На себя — надеваем, кого-то — одеваем.

А вот с обувью всё ещё есть сложности. Многие считают, что если нет пары обуть — набуть, то обуть — универсальное слово для обоих действий.

Но сейчас в норме закреплена действующая закономерность, которая и считается правилом: надеть обувь — на себя, обуть — кого-либо.

Ученые считают, что через некоторое время останется только одно слово для всей группы этих действий, и это слово — одеть. Уже сейчас в речевой традиции оно подавляет все прочие слова и употребляется так: одеть шапку, одеть ребенка, одеть обувь (на себя или на другого).

Пока в норме это, разумеется не закреплено, и не будет, пока часть образованных носителей языка продолжает подчеркивать различие между этими номинациями. Но в качестве тенденции процесс всё равно рассматривается. И это не так плохо, как об этом привыкли думать, поскольку язык экономит речевые усилия и делает языковые средства менее дробными, чтобы коммуникация была как можно более динамичной.

Итак, правильно: надеть обувь — на себя, обуть — кого-либо.





Лингвистические модели (4) Журавль сначала садится на поле, а потом на нём стоит
https://metapractice.livejournal.com/483021.html

http://ljsearch.metapractice.ru/


  • 1

Обувь обувается, а одежда одевается.

Итак, правильно: надеть обувь — на себя, обуть — кого-либо.

Лингвисты заврались.

Если обувь одевают на себя, тогда это не обувь, а одежда для ног.

Но, в русском одежда для ног имеет специальное название ОБУВЬ.

Для дальнейшего раскрытия проблемы "обуви на ногах/ одежды на теле" лингвистам стоит ответить на вопрос почему в отношении чулок, носков и прочее нельзя сказать, что они "обуты" на ноги.

Иными словами, обувь это нечто, что отличается от одежды не только фактом обувания на ноги.

В большинстве случаев обувь имеет твёрдую подошву. Два крайних варианта:

--сланцы являют собой только одну подошву

--разновидность кожаных сапог, в которых типично кавказские танцоры ходят на подогнутых пальцах, представляет собою сплошную мягкую подошву, распространённую на всю часть ноги до колена.

Edited at 2018-08-25 11:49 am (UTC)

  • 1