Category: литература

Кецаль

Ресурсы нагвализма (N+6) Сергей Николаев / Энциклопедия Чапараль

Сергей Николаев / Энциклопедия Чапараль
https://metapractice.livejournal.com/570270.html

"Основой моего поиска и пути служит информация, изложенная в девяти книгах К. Кастанеды, которые я самостоятельно перевел. Также мною переведены некоторые работы Д. Кришнамурти и книга Э. Сейкоты «Торговое племя». Несколько лет назад мною была написана книга «Путь к свободе. Начало. Понимание», в которой я постарался выразить наиболее важное из того, что осознал на тот момент. Я являюсь автором многочисленных статей на темы практической психологии, магии намеревания и различных вопросов работы внимания и осознания. Так же я серьезно занимаюсь практической психологией, многие годы изучая работы разных авторов и в частности М. Эриксона".
| https://chaparral.space/wiki/Сергей_Николаев

Чапараль
П

Ценностные Иерархии (66) 6 книг тем кто хочет научиться думать правильно и влиять на людей

https://metapractice.livejournal.com/591458.html

6 книг, которые Даниэль Канеман советует всем, кто хочет научиться думать правильно и влиять на людей
Нобелевский лауреат Даниэль Канеман — один из основоположников поведенческой экономики и автор книг, которые учат не попадаться в когнитивные ловушки и делать правильный выбор. Его «Думай медленно, решай быстро» регулярно попадает https://incrussia.ru/switch/knigi-v-podarok-druzyam-i-kollegam-na-novyj-god-podborka-ot-ekspertov/ в различные списки книг, которые стоит почитать предпринимателям. В интервью Inc. https://incrussia.ru/understand/daniel-kahneman/ Канеман сказал, что прямо сейчас он пишет еще одну книгу. И рассказал, какие книги стоит почитать тем, кто хочет научиться думать и решать правильно, влиять на чужие решения и быть готовым к любым случайностям (насколько это возможно).


И

Определения для моделирования (17) Талант/ талантливость – Гений/ гениальность

https://metapractice.livejournal.com/532666.html

Определение свойства «талантливый» по И.Л. Викентьеву
https://zen.yandex.ru/media/id/5a6ca126a815f16872978a85/opredelenie-svoistva-talantlivyi-po-il-vikentevu-5b72d163664c4600a9a7dc0f

У нас неталантливы только лентяи!»
Революционер и писатель Николай Островский

Если термин «талантливость» - это приписывание неких свойств творцу-человеку, то эпитет «талантливый» относят и к результатам его труда, например: «талантливая режиссура» или к самому человеку: «талантливый режиссёр».

При не использовании любимых народом эмоциональных и/или непроверяемых оценок, обычно подразумевается, что «талантливый» - это лучший в организации, городе, стране, но не на континенте или в мире – это удел гениев – см.: Мировой уровень достижений...

Определение гения по И.Л. Викентьеву

Наши правила, включая обсуждение видео на YouTube

PUSH

Скиннеровское моделирование (24) Наука и человеческое поведение

http://metapractice.livejournal.com/540490.html

В связи с выходом в печать базовой книги Скиннера, меняем название постоянной темы «Революция кликера» на «Скиннеровское моделирование».

http://metapractice.livejournal.com/546778.html?thread=13989850#t13989850
Увидел свет первый перевод на русский язык фундаментального труда Б.Ф. Скиннера «Наука и человеческое поведение». Перевод выполнен в рамках работы Междисциплинарного центра прикладного анализа поведения Новосибирского государственного университета.
Эта книга была опубликована в 1953 году и отличалась от труда Скиннера «Поведение организмов», который базировался на экспериментальном анализе, а в его фокусе было индивидуальное поведение. Работа «Наука и человеческое поведение» носит, прежде всего, теоретический характер и представляет собой впечатляющую попытку преодоления дуализма классической психологии и построения всеобъемлющей теории человеческого поведения. В этом труде Скиннер распространил свой анализ на самые разные области человеческой жизни: государство, религию, психотерапию, экономические отношения, образование и проч.
Содействуя распространению идей Скиннера в российском научном сообществе, мы, с разрешения Фонда Б.Ф. Скиннера, предоставляем открытый доступ к полному тексту книги.
http://fp.nsu.ru/nauchnaya-deyatelnost/translations/shb.php


Скиннеровское моделирование
brain

Многоуровневый раппорт (9) Раппорт?

http://metapractice.livejournal.com/488466.html

Критерий достижения раппорта - возможность "вести", так? Контекст: девушка выполняет одни мои просьбы (приготовить ужин, навести порядок на полках) и не выполняет другие (почитать, предлагаемую мной книгу). Можно ли говорить о наличии раппорта? Раппорт есть в одном контексте и отсутствует в другом? Или раппорта нет вообще? Как установить? (пока штудирую тему про многоуровневый раппорт) Ролевой раппорт бывает? Начальник - подчиненный, умный - тупой, уверенный - сомневающихся из этой серии? Получится ли установить раппорт отзеркаливая голосовые параметры начальника, например? Подтолкнуть его к тому, чтобы поднял зарплату, как вариант? Раппорт на уровне убеждений как можно откалибровать?
http://metapractice.livejournal.com/533131.html?thread=13888139#t13888139


Паппорт
PUSH

Моделируем мышление (9) «Алгоритмы» в основании мышления

http://metapractice.livejournal.com/532260.html

Рациональное мышление и его логические основания
В основании многих и многих видов мышления (system thinking, computational thinking, critical thinking и т.д.) лежит логика -- по сути, все эти "мышления" надстраиваются над "правильными рассуждениями", добавляя каждый свою специфику. То есть саму логику каким-то особым мышлением ("логическое мышление") вроде как назвать нельзя, но вот "логические основания мышления" -- самое оно. С другой стороны, логическое основание с его разнообразными (system, computational, critical и т.д.) надстройками -- это и есть рациональное мышление.


Collapse )


Red Tailed Hawk

Иное моделирование (45) Значение этапов моделирования в контексте устранения проблем со «SWISH»

http://metapractice.livejournal.com/522417.html

Эффективность Моделирующей Психотерапии (34) How to Ruin the Swish Pattern: “Let me count the ways”
http://metapractice.livejournal.com/524942.html

Лингвистические модели (7) SWISH
http://metapractice.livejournal.com/528071.html

От переводчика

Я не могу пройти мимо этой статьи из рассылки Стива Андреаса, и вот почему. Она демонстрирует глубокий уровень понимания предмета, богатство понятийных различий, которыми владеет автор, его навык утилизации слов собеседника и вежливую манеру ведения дискуссии. Также манера переписки в форме комментариев к оригинальной статье Шона Карсона вызвала у меня стойкое ощущение дежа вю — ведь именно так мы ведём обсуждения в Метапрактике.

Теперь по поводу самого перевода. В переводах психологических текстов я в первую очередь ориентируюсь на то, чтобы передать точно понятия, упоминаемые в них, а также, насколько это возможно, передать нюансы буквализма, ведь именно на буквальном языке бессознательное одного человека общается с бессознательным другого. Там, где перевод на русский язык читается странно, непривычно или «коряво», я в скобках привожу слова из оригинального текста, чтобы читатель смог оценить, что имел в виду автор и, может быть, подобрать для себя перевод получше, держа в уме заложенные автором пресуппозиции.

Я не стал переводить название паттерна swish. «Взмах» - перевод, хоть и расхожий и въевшийся в плоть и кости русскоязычного НЛП — при всем при этом перевод неправильный как семантически, так и лишённый пресуппозиций англоязычного термина. Об этом я написал статью: Swish, который не "взмах".Collapse )




Collapse )

П

Лингвистические модели (7) SWISH

http://metapractice.livejournal.com/502172.html

Оригинал взят у vseslavrus в Трудности перевода (4). Swish, который не «взмах»

Первоначально запись опубликована в блоге НЛП-Практика.Вы можете оставить комментарий здесь или там.

Есть в НЛП техника swish. С легкой руки первых переводчиков ([info]metanymous рассказывает, что переводили по принципу — «на первое время пойдёт, а потом придумаем перевод получше») в русскоязычной традиции она переводится как «взмах».

На вопрос любопытствующих, дескать, какой взмах и чем вообще машем, в моей группе тренер ответила: взмах от слова «махнуть», или даже «смахнуть» — быстро и порой навсегда. А. Плигин в своей известной чёрной книге даже не касается семантики слова «взмах», сразу переходит к оригинальному названию swishоно отражает быстроту изменения.

Лично мне название «взмах» не нравится тем, что оно ассоциируется с крылом, а кто крылом взмахивает, тот его потом и опускает. Но самое главное: в слове «взмах» и обозначаемом им физическом действии (подъём руки \ крыла и их опускании) нет ни малейшего структурного подобия с тем, что происходит в ходе техники swish.

Теперь давайте перейдём к англоязычному названию swish, сколько уровней значений (и, следовательно, какие пресуппозиции), оно несёт. WordNet, группирующий все возможные значения и интерпретации англоязычных слов в семантические узлы — синсеты — выдаёт три узла для этого слова:

Collapse )


http://q-e-d.chat.ru/bibliote/whip.htm

Кецаль

Ресурсы нагвализма (N+3) Управляемая глупость

http://metapractice.livejournal.com/502846.html
http://www.koob.ru/castaneda/

С глупостью/ управляемой глупостью обзор источников (десяти книг) дал следующую картину. Во всех десяти книгах в том или ином виде термин «глупость» употребляется достаточное число раз. Но, только в трех книгах делается разработка содержания термина именно «управляемая глупость». В списке они помечены звездочками: (1) познание индейцев яки (2) *отдельная реальность (3) путешествие к икстленд (4) истории силы (5) второе кольцо силы (6) *дар орла (7) огонь внутри (8) *сила безмолвия (9) искусство сновидения (10) активная сторона бесконечности

Анализ показал, что во всех источниках все упоминание термина «глупость» задают некоторую онтологию заданий, требующих от читателя сообразить как по форме и содержанию конкретную «глупость» можно заменить на «управляемую глупость». Т.е. мы имеем дело с чем-то вроде задачника, обучающего преобразовывать глупость в у-глупость (УГ).

Языкоидный алгоритм чередования книг в их общем ряду из десяти наименований, прорабатывающих содержание УГ, будет предложен во комментариях.

Collapse )

PUSH

Сознание (23) Мерцающее сознание

http://metapractice.livejournal.com/511235.html

http://metapractice.livejournal.com/517000.html?thread=13112456#t13112456
(2) Долгое время мысль у меня вертелась на уме, а тут сформулировал. Ассоциативно вспоминаю, что в книгах по нагвализму видел нечто, насколько я могу понять, в той же канве. Повседневное сознание "вспыхивающее", периоды осознания чередуются с буквальными провалами осознания (и памяти). Это постоянное микрочередование, такое привычное, что его не заметно. Я это случайно заметил, когда делал физические упражнения. Вот ты в начале упражнения, а вот в конце, куда делась середина?
Collapse )

Collapse )
Потом я увидел в этой области периодически расширяющееся в вертикальной плоскости правильное кольцо из сверкающих брызг света. Оно ритмично расширялось и сжималось, то охватывая всю область жидкого света, то обращаясь в едва заметную точку в самой ее середине. Я разглядывал кольцо, оно сжалось и расширилось несколько раз. Потом я немного отодвинулся, чтобы рассмотреть оба глаза одновременно. Левый излучал вспышки света, вырывавшиеся вперед из вертикальной плоскости, правый – радиальные вспышки, не выходившие за пределы этой плоскости. Ритм излучения обоих глаз был строго согласован – когда левый «выстреливал» вспышкой, свет правого сжимался и закручивался внутрь. Потом в правом расширялось кольцо, охватывая огоньками всю область жидкого света, а левый – замирал.

сознание моргание site: http://metapractice.livejournal.com/
сознание EMDR
«Карго» site:http://metapractice.livejournal.com/
Ученые: человек каждую секунду теряет сознание