?

Log in

No account? Create an account

Entries by category: мода

Лингвистические модели (7) SWISH
П
metanymous
http://metapractice.livejournal.com/502172.html

Оригинал взят у vseslavrus в Трудности перевода (4). Swish, который не «взмах»

Первоначально запись опубликована в блоге НЛП-Практика.Вы можете оставить комментарий здесь или там.

Есть в НЛП техника swish. С легкой руки первых переводчиков ([info]metanymous рассказывает, что переводили по принципу — «на первое время пойдёт, а потом придумаем перевод получше») в русскоязычной традиции она переводится как «взмах».

На вопрос любопытствующих, дескать, какой взмах и чем вообще машем, в моей группе тренер ответила: взмах от слова «махнуть», или даже «смахнуть» — быстро и порой навсегда. А. Плигин в своей известной чёрной книге даже не касается семантики слова «взмах», сразу переходит к оригинальному названию swishоно отражает быстроту изменения.

Лично мне название «взмах» не нравится тем, что оно ассоциируется с крылом, а кто крылом взмахивает, тот его потом и опускает. Но самое главное: в слове «взмах» и обозначаемом им физическом действии (подъём руки \ крыла и их опускании) нет ни малейшего структурного подобия с тем, что происходит в ходе техники swish.

Теперь давайте перейдём к англоязычному названию swish, сколько уровней значений (и, следовательно, какие пресуппозиции), оно несёт. WordNet, группирующий все возможные значения и интерпретации англоязычных слов в семантические узлы — синсеты — выдаёт три узла для этого слова:

Read more...Collapse )


http://q-e-d.chat.ru/bibliote/whip.htm


Цитаты Бандлера
исполнитель (пианино)
eugzol
I. eugzol (Из интервью Бандлера)
My goal was to make this sort of people watch Virginia. When they were done, they were go «I know how to do that». Make they have to watch 20 times, but then when they see you do something they wouldn't go «Well, it's just Virginia. It's her intuition. It's bla-bla-bla-bla». They go «OK. I gotta start by doing this stuff». People watch Virginia and didn't even realize her intonation pattern was important. You know, they go... They didn't want to imitate her... They go «Well, we don't want to imitate her».

Моя цель была заставить этот сорт людей [рассуждающих про "интуицию" — прим. EZ] смотреть Вирджинию. Когда они заканчивали, они шли «Я знаю как это сделать». Сделай чтобы они посмотрели 20 раз, но потом когда они будут видеть как ты делаешь что-то они не пойдут «Ну, это просто Вирджиния. Это её интуиция. Это бла-бла-бла». Они пойдут «ОК. Я должен начать делая эту штуковину». Люди смотрят Вирджинию и даже не осознавали, что её интонационный паттерн был важен. Ты знаешь, они шли... Они не хотели имитировать её... Они шли «Ну, мы не хотим имитировать её».

They watched Milton work and then they try to do hypnosis without... with liny[?] voice. And they going «We're doing the same thing as Milton». And Milton — you couldn't even understand him, so you had to listen really closely. «Bawr bawr-bawr, grumbling alone». You know. But! The rhythm of his voice. I set down and took music notation the very first day. And he got all upset about it. And started to telling me how tone deaf he was. Then I said that's a good thing. Because I'm not.
Обсуждение и другие цитатыCollapse )